Home O que significa em inglês? At the Drop of a Hat | O que significa esta expressão?

At the Drop of a Hat | O que significa esta expressão?

3065
2
SHARE
At the Drop of a Hat | O que significa esta expressão?

Já fizemos um post sobre Como se diz “Num Piscar de Olhos” em inglês?, usando a expressão in the blink of an eye. Hoje, conheceremos uma expressão muito similar: at the drop of a hat.

Literalmente, at the drop of a hat significa “ao cair de um chapéu”. Você já pode imaginar que se trata de uma metáfora para “imediatamente”, “rapidamente”. E é exatamente isso. Evidentemente, o sentido é o mesmo de “num piscar de olhos”, então pode-se traduzir assim também.

A seguir, confira os exemplos de at the drop of a hat em contexto. Pratique com eles e insira-os no Anki para um aprendizado efetivo; se não conhece o Anki ainda, veja o tutorial dessa ferramenta fantástica.

John was always ready to go fishing at the drop of a hat.
John estava sempre pronto a ir pescar imediatamente.

If you need help, just call on me. I can come at the drop of a hat.
Se você precisar de ajuda, apenas ligue para mim. Eu posso ir imediatamente.

I hate to speak in public, but she’ll get up on stage at the drop of a hat.
Eu odeio falar em público, mas ela vai subir ao palco rapidamente.

I can’t go rushing off to Florida at the drop of a hat.
Eu não posso ir correndo para a Flórida imediatamente.

We now have a situation where laws may be changed at the drop of a hat.
Nós agora temos uma situação onde leis podem ser alteradas num piscar de olhos.

We were ready to pack our bags and go on vacation at the drop of a hat.
Nós estávamos prontos para fazer nossas malas e sair de férias imediatamente.

India is one part of the world I would go to at the drop of a hat.
A Índia é uma parte do mundo para a qual eu iria num piscar de olhos.

Don’t let my mother watch any of those sappy movies — she cries at the drop of a hat.
Não deixe minha mãe assistir a qualquer um daqueles filmes idiotas — ela chora num piscar de olhos.

I can always depend on my dad. Any time I need help, he’s there at the drop of a hat.
Eu posso sempre depender do meu pai. A qualquer momento que eu precisar de ajuda, ele está lá num piscar de olhos.

Ficamos por aqui. Fique à vontade para deixar sugestões ou sanar qualquer dúvida, nos comentários. Compartilhe o post e até a próxima!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.

SHARE