Home O que significa em inglês? In No Time | O que significa esta expressão?

In No Time | O que significa esta expressão?

9182
3
SHARE
In No Time | O que significa esta expressão?

Hoje você aprenderá uma estrutura bastante útil e recorrente no inglês. In no time, cuja tradução literal é “em nenhum tempo”, significa na verdade; ‘num instante’, ‘em pouquíssimo tempo’. Agora, divirta-se com os exemplos da expressão que seguem abaixo. Adicionalmente, como sempre recomendamos, utilize o Anki para revisar essas frases posteriormente. Isso é algo bem simples de fazer e cujo efeito sobre o seu inglês é incrível. Saiba o que é o Anki e como usá-lo para estudar posts como este, clicando aqui.

Vamos então as frases de exemplo:

I’ll be there in no time. It won’t take long.
Eu vou estar aí num instante. Não vai levar muito tempo.

I’ll be finished in no time at all.
Eu vou terminar em menos de um instante.
(“at all” é apenas uma estrutura que passa a ideia de algo ser menor ainda, em intensidade ou quantidade. Portanto, in no time “at all”, você pode entender como “menos de um instante”.)

I pulled my blanket around me and in no time was fast asleep.
Eu me enrolei no cobertor e em pouco tempo estava dormindo.

The train will be here in no time at all.
O trem vai estar aqui dentro de pouquíssimo tempo.

He’ll be finished in less than no time.
Ele vai terminar em menos de um instante.

Now that we’re on the highway, we’ll be there in no time.
Agora que nós estamos na rodovia, nós estaremos lá num instante.

I finished my homework in no time, so I could watch TV.
Eu terminei minha lição de casa num instante, então eu pude assistir TV.

I’ll be done in no time, then we can go to the mall.
Eu estarei pronto num instante, então nós podemos ir ao shopping.

We’ll have that fixed in no time.
Nós teremos isso consertado num instante.

“Where you going?” “Don’t worry, I’ll be back in no time.”
“Onde você está indo?” “Não se preocupe, eu vou estar de volta num instante.”

Just give me a ring and I’ll be over in no time.
Só me dê uma ligada e eu estarei aí num instante.
(“I’ll be over” é uma estrutura usada para dizer “vou estar/chegar/ir aí”. “To give a ring” =  dar uma ligada no telefone.)

Encerramos por aqui com a expressão in no time. Curtiu essa dica? Tem alguma sugestão interessante? Deixe-nos saber nos comentário e até a próxima!

CLIQUE AQUI PARA BAIXAR OS ÁUDIOS DOS EXEMPLOS

Receba o Resumão da Semana!

Quer receber um "Resumão da Semana" todos os sábados no seu e-mail com todos os nossos materiais e conteúdos da semana?

Jamais enviaremos e-mails não solicitados (spam)! Powered by ConvertKit
SHARE
  • Mr.Junior

    demais <3

  • calebe tavares

    One more to the list 😀

  • Gino

    o//o/o/