Start Up | O que significa este phrasal verb?

Start Up | O que significa este phrasal verb?

9527
3
SHARE
Start Up | O que significa este phrasal verb?

Start up é um dos termos em inglês mais usados atualmente. Mesmo em português usamos start up para falarmos sobre empresas que estão começando, geralmente no ramo da tecnologia. Mas você sabia que start up é também um phrasal verb?

Pois é, start up é um phrasal verb com quatro sentidos diferentes que você aprenderá hoje neste post. Mas antes de mais nada, quero te lembrar da importância do uso do Anki nos seus estudos diários, para que você tenha melhores resultados nos seus estudos. Então, se você ainda não sabe como usar este post juntamente com o Anki, clique aqui e descubra.

Bem, start up quer dizer dar partida em algo que tenha um motor e também pode ser começar uma atividade, geralmente de repente. Além disso, start up é usado como começar uma nova empresa ou organização (e eu imagino que venha daí o termo start up que usamos tanto em português) e iniciar alguém em alguma atividade. Vamos aos exemplos?

1 – Start up no sentido de dar partida:

Start up the motor so we can get going.
Dê partida no motor para que possamos continuar.

She got into the car and started up the engine.
Ela entrou no carro e deu partida no motor.
(Como “start” é um verbo regular, basta adicionar a partícula “ed” para colocá-lo no passado.)

Tom started up the car.
Tom deu partida no carro.

The car started up first time.
O carro deu partida pela primeira vez.

2 – Agora, start up como começar algo, iniciar, geralmente repentinamente:

When the alarm rang I started up.
Quando o alarme tocou eu comecei.

He started up when I entered the room and tried to hide what he was doing.
Ele começou quando eu entrei na sala e tentou esconder o que ele estava fazendo.

I tried to start up a conversation with her but I couldn’t.
Eu tentei começar uma conversa com ela mas eu não consegui.

How do I start up a texting conversation with someone I have not spoken with in a few months?
Como eu começo uma conversa em texto com alguém que eu não tenho falado há alguns meses?

3 – Start  up no sentido de começar, fundar uma empresa ou organização:

Starting up a business requires considerable capital.
Começar um negócio requer um capital considerável.

The Agency helps over 1,000 firms start up each year.
A agência ajuda mais de 1.000 empresas a começarem cada/todo ano.

She left the company last year to start up her own business.
Ela deixou a empresa ano passado para fundar seu próprio negócio.

He has started up a new boys’ club.
Ele fundou um novo clube de garotos.

4 – Finalmente, start up no sentido de iniciar ou introduzir alguém em alguma atividade:

My uncle started me up in business.
Meu tio me introduziu nos negócios.

started up my niece in the candy business.
Eu introduzi minha sobrinha nos negócios dos doces.

The book started me up on the subject!
O livro me introduziu no assunto!

Start up é uma expressão que está em alta atualmente. Por isso, é importante que você entenda esse phrasal verb e que o pratique bastante para que possa incorporá-lo ao seu vocabulário de inglês. Compartilhe este post com outros estudantes de inglês para que eles também conheçam os diferentes usos de start up. Além disso, comente conosco o que achou.

CLIQUE AQUI PARA BAIXAR OS ÁUDIOS DOS EXEMPLOS

Receba o Resumão da Semana!

Quer receber um "Resumão da Semana" todos os sábados no seu e-mail com todos os nossos materiais e conteúdos da semana?

Jamais enviaremos e-mails não solicitados (spam)! Powered by ConvertKit
SHARE
  • henrique

    start me up

    • Gabriela Moreira

      Rolling Stones m/

      • henrique

        😉