Aprendendo inglês com vídeos #027: Win Win, The 4th of Stephen Covey’s 7 Habits

27601

Aprendendo inglês com vídeos é uma série de posts em que traremos para vocês vídeos acompanhados de transcrições e traduções, pois este é um material de altíssima qualidade para qualquer estudante de inglês. A grande maioria dos vídeos virão do YouTube, assim como forma de retribuir aos criadores dos vídeos incríveis que vamos usar, pedimos que você sempre dê o seu “Gostei” no vídeo (ao clicar para reproduzir o vídeo você verá a opção “gostei” no próprio vídeo).

Win-Win, The 4th of Stephen Covey’s 7 Habits (Transcrição)

Hi there. Here we are, number four in Stephen Covey’s Habits of Highly Successful People. ‘Win-Win’.

Now, in negotiations, win-win means that I’m not goinna try to impose something on you that’s only going to benefit me and not benefit you. If I can come up with something that benefits you and benefits me, we both win. That’s far more likely to be a successful negotiation, a successful business relationship or even a successful discussion with someone that’s working for you. How does it apply to language training, or language learning?

I think, I meet so many people who are constantly negative about themselves when it comes to language learning. They say, ‘I can’t do this, I can’t do that. I’ve been trying to understand, I don’t understand. I keep forgetting my words, when I go to speak I’m tongue-tied.’ I mean, there’s no end of complaints that people have about their own performance in the language. The fact is that language learning takes time. You are moving from the comfort of your own language, where you understand everything and you can express yourself as an adult, and now you’re trying to start all over again in another language.

It takes time, and everything is very foggy and uncertain for a long time. My own experience is if I look something up a dictionary, I forget the meaning as soon as I close the dictionary. That’s why I don’t use traditional dictionaries, it’s just a waste of time. That’s why we have our system. But, there’s a lot of frustrating things in language learning. You have to realize that going in. So, once you accept that, then all of the time you spend with the language, speaking it, listening to it, reading it, with however much difficulty and however it didn’t maybe meet your expectations, it’s a win, because you need to spend that time with the language.

So, if you have struggled through a text and you still don’t understand it, or you can read it but then when you go to listen to it you don’t understand it, all of these things which can be frustrating, shouldn’t be frustrating. You say to yourself, ‘great, I did that. I was, you know, had enough willpower, staying power to spend that half hour or that hour and I’m going to do the same thing again tomorrow, and every time I do that I’m gaining slowly on the language.’

I’ve experienced this so many times when it seems that for months and months I just can’t seem to understand it. I can get now to where I can read it, I can actually hear the words, I know where they sort of end and the next word begins, but I still can’t understand it. Yet, eventually I do. So, whatever time you spend with the language is a win. It’s a win-win situation.

Thanks for listening, bye for now.

“Ganha-Ganha”, o 4º dos hábitos de Stephen Covey (Tradução)

Olá. Aqui estamos nós, número quatro dos Hábitos das Pessoas Altamente Eficientes de Stephen Covey, “Ganha-Ganha”.

Bem, nas negociações, “Ganha-Ganha” significa que eu não vou tentar te impor alguma coisa que só vai me beneficiar e não beneficiar você. Se eu conseguir aparecer com algo que beneficia você e me beneficia, nós dois ganhamos. É muito mais provável que essa seja uma negociação bem-sucedida, uma relação de negócios bem-sucedida ou mesmo uma discussão bem-sucedida com alguém que está trabalhando para você. Como isso se aplica ao treinamento de idiomas, ou aprendizado de idiomas?

Eu conheço muitas pessoas que são constantemente negativas sobre elas mesmas, quando se trata de aprendizado de idiomas. Elas dizem: “eu não consigo fazer isso, eu não consigo fazer aquilo. Eu tenho tentado entender, eu não entendo. Eu continuo esquecendo as minhas palavras, quando eu vou falar eu fico com a língua presa.” Quer dizer, não tem fim para as reclamações que as pessoas tem sobre a sua própria performance no idioma. A verdade é que o aprendizado de idiomas leva tempo. Você está se mudando do conforto da sua própria língua, onde você entende tudo e você consegue se expressar como um adulto, e agora você está tentando começar tudo de novo em um outro idioma.

Isso leva tempo e tudo é muito nebuloso e incerto por um longo tempo. Minha própria experiência é que, se eu procuro alguma coisa no dicionário, eu esqueço o significado assim que eu fecho o dicionário. Por isso eu não uso dicionários tradicionais, isso é simplesmente uma perda de tempo. Por isso nós temos o nosso sistema. Mas, há muitas coisas frustrantes no aprendizado de idiomas. Você tem que perceber isso logo no começo. Então, uma vez que você aceita isso, então todo o tempo que você gastou com o idioma, falando, ouvindo, lendo, porém com muita dificuldade e por mais que isso não tenha atendido suas expectativas, isso é uma vitória, porque você precisa desse tempo com o idioma.

Então, se você tem se esforçado com um texto e você ainda não o entende, ou você consegue lê-lo, mas então quando você vai ouvi-lo e você não entende, todas estas coisas que podem ser frustrantes, não deveriam ser frustrantes. Você diz pra si mesmo: “ótimo, eu fiz isso. Eu estava, sabe, tinha força de vontade o suficiente, resistência para gastar aquela meia hora e eu vou fazer a mesma coisa de novo amanhã e toda vez que eu fizer isso, eu estarei ganhando lentamente no idioma.”

Eu experimentei isso tantas vezes, quando parece que por meses e meses parece que eu simplesmente não entendo. Agora eu consigo chegar num ponto onde eu consigo ler, eu consigo na verdade ouvir as palavras, eu meio que sei onde elas terminam e as próxima palavras começam, mas eu ainda não consigo entender. Ainda assim, de vez em quando eu consigo. Então, não importa o tempo que você gasta com o idioma, isso é uma vitória. É uma situação de “Ganha-Ganha”.

Obrigado por ouvir, tchau por agora.

Espero que vocês tenham gostado do vídeo de hoje e da transcrição/tradução! Como sempre, não deixem de visitar o vídeo no Youtube e dar o seu “gostei”, pois assim vocês estão ajudando o trabalho dos criadores desses vídeos incríveis! Link para o vídeo no YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=F0bgCibEmb0
Abração e bons estudos a todos vocês!