Aprendendo Inglês Com Vídeos #111: Captain America Civil War Cast Interviews

27958

Aprendendo inglês com vídeos é uma série de posts em que traremos para vocês vídeos acompanhados de transcrições e traduções, pois este é um material de altíssima qualidade para qualquer estudante de inglês. A grande maioria dos vídeos virão do YouTube, assim como forma de retribuir aos criadores dos vídeos incríveis que vamos usar, pedimos que você sempre dê o seu “Gostei” no vídeo (ao clicar para reproduzir o vídeo você verá a opção “gostei” no próprio vídeo)

AVISO: Este é um texto tirado de uma entrevista real entre nativos. A linguagem usada contém expressões, referências culturais, repetições de palavras e filler words (palavras de preenchimento). Por isso, este é um texto com um certo nível de dificuldade, porém ótimo para quem quer realmente aprender a entender os nativos com conteúdo autêntico.

Captain America Civil War Cast Interviews (Transcrição)

Excerpt from film: “You know I wouldn’t do this if I had any other choice”…”but he’s my friend”…“So was I”

Interviewer: It’s the avengers, but, gone wrong. It’s civil war. Captain America versus Iron Man.

Robert Downey Jr: I really do have a strangely serious investment in these films.

Interviewer: What do you mean by that?

Robert Downey Jr: It’s not going to be entirely predictable. Characters are going to make choices that surprise you.

Excerpt from film: Captain – you seem a little defensive.

Chris Evans: The comic books were really wonderful pieces of literature.

Interviewer: And the basis for this film but it will diverge from the source material.

Scarlett Johansson: I think that Marvel likes to keep the fans excited, guessing, curious – all that stuff.

Interviewer: Are you a good person or a bad person?

Elizabeth Olsen: Well I think we’re all good and bad in this film.

Interviewer: You’re all good and bad?

Elizabeth Olsen: Yeah, cause’ it’s a civil war.

Joe Russo: Downey is playing a much darker version of Tony Stark than he’s ever played and he’s just crushing it.

Excerpt from film: Sometimes I want to punch you in your perfect teeth.

Interviewer: The Russos say that you go to a fairly dark place in this movie.

Robert Downey Jr:  Good

Interviewer: There are two teams. Are you guys on the same team?

Elizabeth Olsen: That’s none of your business.

Interviewer: Chadwick?

Chadwick Boseman: I’m on my own side.

Interviewer: Marvel newbie Chadwick Boseman is Black Panther. Do you go by Chadwick or do, or do you get called Chad?

Chadwick Boseman: Try calling me Chad. Try It.

Interviewer: This is what the movie looks like. Here’s the set. Open air.

Anthony Russo: This set is an airport and it’s very hard to shoot a real airport.

Interviewer: So here we are on a hot and humid set – Outside Atlanta.

Anthony Russo: We have, ah, cooling systems, literally that like fit underneath their, their uniforms.

Anthony Mackie (with Emily Van Camp interjecting): My dad was a roofer, you know, so I’ve seen the workman’s half of reality so when I’m out here in a costume and they’re like (background noise: and boom!) we need you to run in the heat in a costume. Done. (it’s like!) Done. (haha so true) So I don’t have to get on the roof? Let’s do it. (You can’t complain) You out of your mind! (you get to come and play and y’know – eat) that’s it! (and they feed you) Free food!

Interviewer: Which can be a curse…or a blessing.

Chris Evans: I got food poisoning, from chicken noodle soup last night. Ugly Scene. (Captain America!) and it was so sad because it was  such good chicken noodle soup!

Interviewer: One other thing Chris Evans has learned as Cap – Off set – Stay on the straight and narrow.

Chris Evans: You really don’t want to do some horrible thing in your private life and and have it have the façade ruined.

Interviewer: The movie in some ways is a bromance between that pair of Cap and Buckie. Kind of a love story…but with ridonkulous special effects.

For Good Morning America network ABC news on the set of Captain America: Civil War.

Excerpt from film: “Underoos!” … “Hey everyone.”

News show host: “I love that idea (yeah!) I like that! We don’t know who’s going against who! We’ll find out soon –  Captain America: Civil War out May 6.”

Entrevista Com o Elenco de Capitão América Guerra Civil (Tradução)

Trecho do Filme: “Sabe, eu não faria isso se eu tivesse qualquer outra escolha”…”mas ele é meu amigo”…”Eu também era”

Entrevistador: É Vingadores, mas, deu errado. É guerra civil. Capitão América versus Homem de Ferro.

Robert Downey Jr: Eu realmente tenho um a expectativa séria, estranha para esses filmes.

Entrevistador: O Que você quer dizer com isso?

Robert Downey Jr: Não vai ser inteiramente previsível. Os personagens vão fazer escolhas que te surpreendem.

Trecho do filme: Capitão, você parece um pouco na defensiva.

Chris Evans: Os quadrinhos realmente foram peças de literatura maravilhosas.

Entrevistador: E a base para este filme, mas o filme vai divergir um pouco do material de origem.

Scarlett Johansson: Eu acho que a Marvel gosta de manter os fãs empolgados, advinhando, curiosos – Todas essas coisas.

Entrevistador: Você é uma pessoa boa ou uma pessoa má?

Elizabeth Olsen: Bem, eu acho que nós todos somos bons e maus neste filme.

Entrevistador: Vocês são todos bons e maus?

Elizabeth Olsen: Sim, porque é uma guerra civil.

Joe Russo: Downey está encenando uma versão muito mais sombria de Tony Stark do que ele já atuou (até agora), e ele está simplesmente mandando bem.

Trecho do Filme: “Às vezes eu só quero dar um soco nos seus dentes perfeitos.”

Entrevistador: Os Russos dizem que você vai para um lugar bem sombrio neste filme.

Robert Downey Jr: Ótimo

Entrevistador: Há duas equipes. Vocês estão na mesma equipe?

Elizabeth Olsen: Isso não é da sua conta.

Entrevistador: Chadwick?

Chadwick Boseman: Eu estou do meu próprio lado.

Entrevistador: O novato da Marvel Chadwick Boseman é o Pantera Negra. Você atente por Chadwick ou, ou você é chamado Chad?

Chadwick Boseman: Tente me chamar de Chad. Tente.

Entrevistador: É assim que o filme se parece. Aqui é o set. Ao ar livre.

Anthony Russo: Este set é um aeroporto e é muito difícil filmar em um aeroporto de verdade.

Entrevistador: Então, aqui estamos nós em um set quente e úmido – fora de Atlanta.

Anthony Russo: Nós temos, ah, sistemas de refrigeração, literalmente isso tipo, cabe debaixo de seus, de seus uniformes.

Anthony Mackie (Com Emily Van Camp Intercalando): Meu pai era um carpinteiro de telhados, sabe, então eu vi metade da realidade de um trabalhador/operário, então quando eu estou lá fora em traje e eles estão tipo (barulho de fundo: e boom!) precisamos que você corra no calor em um traje. Feito. (É, tipo…) Feito. (haha Tão verdade) Então eu não tenho que ir para o telhado? Vamos fazer isso. (Você não pode reclamar) Você está louco! (você vem e atua e sabe – come) É isso aí! (e eles te alimentam) Comida de graça!

Entrevistador: O que pode ser uma maldição…ou uma benção.

Chris Evans: Eu me intoxiquei com comida, do macarrão com frango ontem a noite. Cena feia. (Capitão América!) e isso foi muito ruim porque era uma sopa de frango com macarrão boa!

Entrevistador: Uma outra coisa que Chris Evans aprendeu como Capitão – fora do set – Andar na linha/corretamente.

Chris Evans: Você realmente não quer fazer alguma coisa horrível em sua vida particular e ter, ter a fachada arruinada.

Entrevistador: O filme de certas formas é um “bromance” entre o par Capitão e Buckie. Meio que uma história de amor…mas com efeitos especiais extremos.

Para a rede Bom Dia América ABC News no set de filmagens de Capitão América: Guerra Civil.

Trecho do Filme: “Underoos!”…”Oi todo mundo.”

Apresentadores do programa de notícias: Eu amo essa ideia (Sim!) Eu gosto disso! Nós não sabemos quem vai ficar contra quem! Nós descobriremos em breve – Capitão América: Guerra Civil estréia em 6 de maio.

Underoos: No final do texto Tony Stark chama o Homem Aranha de “Underoos”. Mas afinal, o que significa isso? Aqui vai uma tradução livre de uma explicação que encontramos sobre o assunto:
Trata-se de uma marca de cuecas. Basicamente, enquanto qualquer outro herói no universo cinematográfico da Marvel usava um uniforme de combate prático, o Homem Aranha não pareceria completo sem seu clássico traje de Spandex (Roupa de Lycra colada ao corpo). Assim, ele se destaca em comparação ao resto da equipe e a aparência da textura do spandex de seu traje meio que se parece com o de bermudas/cuecas térmicas. Como Stark tem a tendência de dar apelidos sarcásticos aos parceiros de equipe, tirar sarro do Homem Aranha por parecer estar usando roupa íntima no corpo todo é uma piada esperada. 

Espero que vocês tenham gostado do vídeo de hoje e da transcrição/tradução! Como sempre, não deixem de visitar o vídeo no Youtube e dar o seu “gostei”, pois assim vocês estão ajudando o trabalho dos criadores desses vídeos incríveis! Link para o vídeo no YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=Jgdlu7XfwbE Abração e bons estudos a todos vocês!

Aulas e materiais de estudo gratuitos!

Quer receber materiais gratuitos para estudar inglês toda semana? Basta informar seu e-mail abaixo:

Jamais enviaremos e-mails não solicitados (spam)! Powered by ConvertKit