Aprendendo Inglês Com Vídeos #208: Why Do India And China Have So Many People?

15435
12
SHARE

Aprendendo inglês com vídeos é uma série de posts em que traremos para vocês vídeos acompanhados de transcrições e traduções, pois este é um material de altíssima qualidade para qualquer estudante de inglês. A maioria virá do YouTube, assim, como forma de retribuir aos criadores dos vídeos incríveis que vamos usar, pedimos que você sempre dê o seu “gostei” (ao clicar para reproduzir, você verá a opção “gostei” no próprio vídeo).

Why Do India And China Have So Many People? (Transcrição) 

1 – Hi, this is Kate from MinuteEarth. India and China together are home to over 2.7 billion people. That’s as many humans as in the next 20 most populous countries combined, or in the whole other 170 countries in the world.

2 – Over the last 300 years, India and China each added more than a billion people to their populations — way more than any other country. But they have actually been growing at about the same rate as the rest of the world. They have a lot more people today because they had a lot more people a few hundred years ago, when the world began a period of modern and rapid population growth.

3 – It’s like comparing a big bank account and a small one: if they both grow at about the same rate over many years, the big one gains a lot more money, simply because it started with more. So the billion dollar (or billion person) question is: why did India and China have so many people when they started their rapid growth?

4 – We can’t know for sure since so many variables factor into long-term population dynamics. But the two most plausible explanations are food and area. Having lots of fertile land and good access to fresh water makes it possible to grow lots of food, which in turn makes it possible to nourish a lot of people.

5 – Even today the 10 most populated countries in the world all have a relatively large amount of farmland. And Asia — and in particular south and east Asia — has tons of farmland, lots of river valleys and the ability to grow food year round. Plus, domestication of plants and animals essentially started in Asia, giving populations an early “leg”—or “wing”—up.¹

6 – As such, Asia’s been the most densely populated region of the world for a really long time. Area matters too. Countries like Pakistan and Bangladesh may be filled with farms and densely populated, but because they’re smaller in area than India and China they simply cannot contain as many people. Of course, a few other things happened in India and China in the last few thousand years.

7 – Some of them helped the populations grow and some of them shrank the populations. But through it all the large and fertile lands of India and China were able to sustain lots of people, such that when the era of modern population growth came around, they had a head start; or rather a hundred million head start.

8 – This video was sponsored by The University of Minnesota where students, faculty and staff across all fields of study are working to solve the grand challenges facing society. The Minnesota Population Center is helping demographic researchers explore past and current trends in world population.

9 – The Global Landscapes Initiative is working to figure out how to keep feeding the world’s growing population without harming the planet. And the IPUMS Terra Project integrates global population data with data on the environment to better understand how humans transform ecosystems and how ecosystems transform humans. Thanks, University of Minnesota.

Por Que a Índia e a China Possuem Tantos Habitantes? (Tradução) 

1 – Olá, essa é a Kate do MinuteEarth. A Índia e a China juntas são lar para mais de 2,7 bilhões de pessoas. Isso são tantos humanos quanto nos próximos 20 países mais populosos combinados, ou em todos os outros 170 países do mundo.

2 – Nos últimos 300 anos, a Índia e a China individualmente adicionaram mais de um bilhão de pessoas às suas populações — bem mais do que qualquer outro país. Mas elas têm na verdade crescido quase na mesma taxa que o resto do mundo. Elas têm muito mais pessoas hoje porque tinham muito mais pessoas algumas centenas de anos atrás, quando o mundo começou um período de rápido e moderno crescimento populacional.

3 – É como comparar uma conta bancária grande e uma pequena: se ambas crescem quase no mesmo ritmo durante muitos anos, a grande ganha muito mais dinheiro, simplesmente porque começou com mais. Então a pergunta de um bilhão de dólares (ou de um bilhão de pessoas) é: por que a Índia e a China possuíam tantos habitantes quando elas começaram seu rápido crescimento?

4 – Nós não temos como saber certamente, já que tantas variáveis influenciam em dinâmicas populacionais de longo prazo. Mas as duas explicações mais plausíveis são comida e área. Possuir muita terra fértil e bom acesso a água limpa torna possível plantar muita comida, o que por sua vez torna possível alimentar muitas pessoas.

5 –  Até mesmo hoje, os 10 países mais populosos do mundo todos possuem uma quantidade relativamente grande de solo arável. E a Ásia — e particularmente o sul e leste da Ásia — tem toneladas de solo arável, muitos vales fluviais e a capacidade de plantar comida o ano inteiro. Além do mais, a domesticação de plantas e animais essencialmente começou na Ásia, dando às populações um impulso inicial.¹

6 – Desta forma, a Ásia tem sido a região mais densamente populosa do mundo, por um tempo bastante longo. Área importa também. Países com o Paquistão e o Bangladesh podem ser repletos de fazendas e densamente populosos, mas como têm área menor que a Índia e a China, eles simplesmente não podem conter tantas pessoas assim. Claro, algumas outras coisas aconteceram na Índia e na China nos últimos milhares de anos.

7 – Algumas delas ajudaram a população a crescer, e outras diminuíram a população. Mas, durante tudo isso, as amplas e férteis terras da Índia e da China foram capazes de sustentar muitas pessoas, de forma que, quando a era do crescimento populacional moderno chegou, elas tinham uma vantagem inicial; ou melhor, uma vantagem inicial de cem milhões de pessoas.

8 – Esse vídeo foi patrocinado pela Universidade de Minnesota, onde estudantes, docentes e membros de todas as áreas de estudo estão trabalhando para resolver os grandes desafios encarados pela sociedade. O Centro Populacional de Minnesota está ajudando pesquisadores demográficos a explorarem tendências passadas e atuais em população mundial.

9 – A Iniciativa dos Ambientes Globais está trabalhando para descobrir um jeito de continuar alimentando a crescente população sem prejudicar o planeta. E o Projeto IPUMS Terra integra dados de população global com dados do meio ambiente para melhor entender como humanos transformam ecossistemas e como ecossistemas transformam humanos. Obrigado, Universidade de Minnesota.

GLOSSÁRIO DE ESTUDOS

1 . Give someone a leg up significa “ajudar alguém”, “dar um impulso ou vantagem para alguém”. Como a tradução literal é “dar a alguém uma perna acima”, é feito um trocadilho com leg (perna) e wing (asa), pois esta é uma parte das aves usada para alimentação.

Espero que vocês tenham gostado do vídeo de hoje e da transcrição/tradução! Como sempre, não deixem de visitar o vídeo no Youtube e dar o seu “gostei”, pois assim vocês estão ajudando o trabalho dos criadores desses vídeos incríveis! Link para o vídeo no YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=V7oiro8tYA4 Abração e bons estudos a todos vocês!

Receba o Resumão da Semana!

Quer receber um "Resumão da Semana" todos os sábados no seu e-mail com todos os nossos materiais e conteúdos da semana?

Jamais enviaremos e-mails não solicitados (spam)! Powered by ConvertKit
SHARE
  • Matheus

    Olá, por quê está sendo utilizado o “Do” no título do vídeo? Não seria o correto utilizar o “Does”?

    • Fabriccio Santos

      Não; quando o sujeito é composto, é utilizado “do”. Veja o nosso post a respeito (não vou colocar o link aqui porque o comentário não seria postado imediatamente).

      • Matheus

        Obrigado fabriccio!

    • Lucas Viana Diniz

      They do… India and China (they). I hope I helped you =)

  • Érike Allan Hennich

    tks.

    não compreendi:
    are home to over= são lar para mais… não faz muito sentido essa tradução, poderia me explicar o sentido dessa parte?

    • Thayná Borges

      “over” no contexto dessa frase significa “mais de”. Mas dependendo onde é colocada, “over” pode ter outras traduções.

      • Érike Allan Hennich

        over ,havia entendido. esse “home” ali que ficou estranho pra eu entender.

        • Rafael Silva

          Na verdade home e meio que significa “casa” ou seja o lar de mas de 2.7 bilhos entedeu.

          • Érike Allan Hennich

            home to over= lar de mais de
            deve ser isso

          • Rafael Silva

            exatamente tipo “home” pode ser intepretado tanto como “casa” como “lar”, ae dependedo do signficado da fraze como um todo.

    • Alan Moraes

      Eu tbm didn’t get uso do “home” nesta phrase.
      “are home to” é uma nova expressão ou estrutura? Alguém pode explicar?

  • Ectomorfo

    way more than any other country. (bem mais do que qualquer outro país.). Eu não entendi porquê way ficou com esse sentido de aumento.