Aprendendo Inglês Com Vídeos #63: Siblings on Opposite Sides of War

23198

Aprendendo inglês com vídeos é uma série de posts em que traremos para vocês vídeos acompanhados de transcrições e traduções, pois este é um material de altíssima qualidade para qualquer estudante de inglês. A grande maioria dos vídeos virão do YouTube, assim como forma de retribuir aos criadores dos vídeos incríveis que vamos usar, pedimos que você sempre dê o seu “Gostei” no vídeo (ao clicar para reproduzir o vídeo você verá a opção “gostei” no próprio vídeo).

The Akune brothers: Siblings on opposite sides of war (Transcrição)

There are many stories that can be told about World War II, from the tragic to the inspiring. But perhaps one of the most heartrending experiences was that of the Akune family, divided by the war against each other and against their own identities.

Ichiro Akune and his wife Yukiye immigrated to America from Japan in 1918 in search of opportunity, opening a small grocery store in central California and raising nine children. But when Mrs. Akune died in 1933, the children were sent to live with relatives in Japan, their father following soon after.

Though the move was a difficult adjustment after having been born and raised in America, the oldest son, Harry, formed a close bond with his grand uncle, who taught him the Japanese language, culture and values. Nevertheless, as soon as Harry and his brother Ken were old enough to work, they returned to the country they considered home, settling near Los Angeles.

But then, December 7, 1941, the attack on Pearl Harbor. Now at war with Japan, the United States government did not trust the loyalty of those citizens who had family or ancestral ties to the enemy country.

In 1942, about 120,000 Japanese Americans living on the West Coast were stripped of their civil rights and forcibly relocated to internment camps, even though most of them, like Harry and Ken, were Nisei, American or dual citizens who had been born in the US to Japanese immigrant parents.

The brothers not only had very limited contact with their family in Japan, but found themselves confined to a camp in a remote part of Colorado. But their story took another twist when recruiters from the US Army’s military intelligence service arrived at the camp looking for Japanese-speaking volunteers.

Despite their treatment by the government, Harry and Ken jumped at the chance to leave the camp and prove their loyalty as American citizens. Having been schooled in Japan, they soon began their service, translating captured documents, interrogating Japanese soldiers, and producing Japanese language propaganda aimed at persuading enemy forces to surrender.

The brothers’ work was invaluable to the war effort, providing vital strategic information about the size and location of Japanese forces. But they still faced discrimination and mistrust from their fellow soldiers.

Harry recalled an instance where his combat gear was mysteriously misplaced just prior to parachuting into enemy territory, with the white officer reluctant to give him a weapon. Nevertheless, both brothers continued to serve loyally through the end of the war.

But Harry and Ken were not the only Akune brothers fighting in the Pacific. Unbeknownst to them, two younger brothers, the third and fourth of the five Akune boys, were serving dutifully in the Imperial Japanese Navy, Saburo in the Naval Airforce, and 15-year-old Shiro as an orientation trainer for new recruits.

When the war ended, Harry and Ken served in the allied occupational forces and were seen as traitors by the locals. When all the Akune brothers gathered at a family reunion in Kagoshima for the first time in a decade, it was revealed that the two pairs had fought on opposing sides.

Tempers flared and a fight almost broke out until their father stepped in. The brothers managed to make peace and Saburo and Shiro joined Harry and Ken in California, and later fought for the US Army in Korea.

It took until 1988 for the US government to acknowledge the injustice of its internment camps and approve reparations payments to survivors. For Harry, though, his greatest regret was not having the courage to thank his Japanese grand uncle who had taught him so much.

The story of the Akune brothers is many things: a family divided by circumstance, the unjust treatment of Japanese Americans, and the personal struggle of reconciling two national identities. But it also reveals a larger story about American history: the oppression faced by immigrant groups and their perseverance in overcoming it.

Os Irmãos Akune: Irmãos em Lados Opostos Da Guerra (Tradução)

Há muitas histórias que podem ser contadas sobre a segunda guerra mundial, das trágicas às inspiradoras. Mas talvez uma das experiências mais comoventes foi aquela da família Akune, dividida pela guerra, uns contra os outros, e contra suas próprias identidades.

Ichiro Akune e sua esposa Yukiye, imigraram do Japão para a América em 1918 à procura de oportunidade, abrindo uma pequena mercearia no centro da Califórnia e criando nove crianças. Mas quando a Sra. Akune morreu em 1933, as crianças foram enviadas para viver com seus parente no Japão, seu pai seguiu logo depois.

Embora a mudança tenha sido uma adaptação difícil, depois de ter nascido e sido criado na América, o filho mais velho, Harry, criou fortes laços com seu tio-avô, que o ensinou a língua japonesa, cultura e valores. Apesar disso, assim que Harry e seu irmão Ken tiveram idade o suficiente para trabalhar, eles voltaram para o país que eles consideravam lar, morando perto de Los Angeles.

Mas então, em 7 de Dezembro de 1941, (houve) o ataque a Pearl Harbor. Agora em guerra com o Japão, o governo dos Estados Unidos não confiava na lealdade dos civis que tinham família ou ligações ancestrais com o país inimigo.

Em 1942, cerca de 120.000 Nipo-Americanos, vivendo na costa oeste, foram desituídos de seus direitos civis e relocados à força para campos de concentração, embora muitos deles, como Harry e Ken, fossem Nisei, Americanos ou pessoas com dupla nacionalidade que tinham nascido nos EUA de pais japoneses imigrantes.

Os irmãos não só tinha um contato muito limitado com sua família no Japão, como se encontraram confinados em um campo em uma parte remota do Colorado. Mas a história deles teve outra reviravolta, quando recrutas do serviço de inteligência militar dos EUA chegaram no campo procurando pelos voluntários falantes de japonês.

Apesar do tratamento recebido pelo governo, Harry e Ken agarraram a chance de deixar o campo e provar sua lealdade como cidadãos americanos. Tendo estudado no Japão, eles logo começaram sua missão, traduzindo documentos capturados, interrogando soldados japoneses, e produzindo propaganda em língua japonesa destinada a convencer as forças inimigas a rendição.

O trabalho dos irmãos foi inestimável para o esforço de guerra, provendo informações estratégicas vitais sobre o tamanho e localidade das forças japonesas. Mas eles ainda enfrentavam a discirminação e a desconfiança de seus companheiros soldados.

Harry recorda um episódio onde seu equipamento de combate desapareceu misteriosamente, logo antes de saltar de paraquedas em território inimigo, com o oficial branco relutante em lhe entregar uma arma. Apesar disso, ambos os irmãos continuaram a servir lealmente até o fim da guerra.

Mas Harry e Ken não eram os únicos irmãos Akune a lutar no pacífico. Sem que eles soubessem, dois irmãos mais jovens, o terceiro e o quarto dos cinco rapazes Akune, estavam servindo obedientemente na marinha imperial japonesa, Saburo na força aérea naval, e Shiro de 15 anos de idade, como instrutor de treinamento para novos recrutas.

Quando a guerra acabou, Harry e Ken serviram na força aliada de ocupação e foram vistos como traidores pelos locais. Quando todos os irmãos Akune se reuniram em uma reunião de família em Kagoshima pela primeira vez em uma década, foi revelado que os dois pares de irmãos tinham lutado em lados opostos.

Os ânimos se exaltaram e uma briga quase começou até que seu pai interviu. Os irmãos conseguiram fazer as pazes e Saburo e Shiro se juntaram a Harry e Ken na Califórnia, e depois lutaram pelo exército dos EUA na Korea.

Levou até 1988 para o governo dos EUA reconhecer a injustiça de seus campos de concentração e aprovar compensações financeiras aos sobreviventes. Entretanto, para Harry, seu maior arrependimento foi não ter coragem de agradecer ao seu tio-avô japonês que tanto o tinha ensinado.

A história dos irmãos Akune abrange muitas coisas: a família dividida pela circustância, o tratamento injusto aos nipo-americanos, e uma luta pessoal de reconciliar duas identidades nacionais. Mas isso tabém revela uma história maior sobre a história americana: a opressão enfrentada por grupos imigrantes e sua perseverança em superar isso.

Glossário de Estudos

A fight almost broke out (Break out): Significa começar de repente, quando se trata de brigas, guerras e confrontos.

Until their father stepped in (Step in): Se involver em uma situação difícil ou problemática, principalmente para impedir que algo pior aconteça. Intervir.

Nevertheless, both brothers continued to serve loyally (Nevertheless): Apesar disso, não obstante, mesmo assim, ainda assim.

Espero que vocês tenham gostado do vídeo de hoje e da transcrição/tradução! Como sempre, não deixem de visitar o vídeo no Youtube e dar o seu “gostei”, pois assim vocês estão ajudando o trabalho dos criadores desses vídeos incríveis! Link para o vídeo no YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=de56W-F93nw Abração e bons estudos a todos vocês!