A expressão come to a bad end parece um tanto óbvia, mas, na verdade, ela pode ter duas traduções diferentes e você as aprenderá neste artigo!
Quando estivermos nos referindo a uma pessoa, situação ou objeto, come to a bad end pode significar “ter um final ruim” ou “ter um final triste”.
Porém, especificamente ao falar de pessoas, come to a bad end também pode se referir a “sofrer uma morte terrível”.
Veja essas duas possíveis traduções nas frases abaixo:
The situation came to a bad end. / The man came to a bad end.
A situação teve um final ruim/triste. / O homem teve uma morte terrível.
Agora, veja mais frases com a expressão come to a bad end e depois acrescente-a ao seu Anki!
1 – Primeiro, aqui vai come to a bad end no sentido de “ter um final ruim” ou “ter um final triste”:
If he keeps living this way he’s sure to come to a bad end.
Se ele continuar vivendo assim, com certeza irá ter um final ruim.
The neighbours used to shake their heads at his behaviour and say that he’d come to a bad end.
Os vizinhos costumavam balançar a cabeça diante do comportamento dele e dizer que ele teria um final ruim.
“I think that my son will end up in jail.” “You’re overreacting. I don’t think the situation will come to such a bad end.”
“Eu acho que o meu filho vai acabar na cadeia.” “Você está exagerando. Eu não acho que a situação terá um final tão ruim.”
(Leia o post Estruturas do Inglês: Such A.)
I said all along this relationship would come to a bad end.
Eu disse desde o início que esse relacionamento iria ter um final triste.
My old car came to a bad end. Its engine seized up.
O meu carro velho teve um final triste. O motor dele gripou.
(Leia o post Seize Up | O que significa este phrasal verb?)
My cell phone came to a bad end when I accidentally ran it over with my car.
O meu celular teve um final triste quando eu acidentalmente o atropelei com o meu carro.
2 – Além disso, come to a bad end pode significar “sofrer uma morte terrível”:
The poor victims in that bus accident came to a bad end.
As pobres vítimas daquele acidente de ônibus sofreram uma morte terrível.
The dishonest merchant came to a bad end.
O comerciante desonesto sofreu uma morte terrível.
Kevin was always so careful on his motorcycle! It’s so sad that he came to a bad end.
O Kevin sempre foi tão cuidadoso com a sua moto! É tão triste ele ter sofrido uma morte terrível.
Her parents feared she would come to a bad end.
Os pais dela temiam que ela sofresse uma morte terrível.
According to legend, more than one person came to a bad end because of her.
Segundo a lenda, mais de uma pessoa sofreu uma morte terrível por causa dela.
Agora você já sabe o que significa come to a bad end. See you next time!

BAIXE O MATERIAL DO POST