Home Phrasal Verbs Pass On | O que significa este phrasal verb?

Pass On | O que significa este phrasal verb?

61
0
Pass On | O que significa este phrasal verb? Descubra neste post através de vários exemplos com áudio em inglês.

A preposição on frequentemente faz as vezes de forward, “adiante”. Isso se vê até mesmo em palavras compostas como onwards, que poderíamos traduzir bem literalmente como “na direção de adiante”, já que a partícula -ward indica justamente direção.

Com isso em mente, não fica difícil de entender o significado de pass on, que é justamente – você adivinhou –“passar adiante”.

É claro que, sendo um phrasal verb, a história não é tão simples assim. Existe uma série de situações onde o verbo pass on pode ser usado com traduções diferentes. Abra o Anki aí e vamos conferir quais.

1 – “Passar adiante” ou “comunicar”, “transmitir” uma informação.

She said she’d pass the message on to the other students.
Ela disse que comunicaria a mensagem aos outros estudantes.

No one passed the news on to me.
Ninguém transmitiu a notícia para mim.

When you’ve read this message, please pass it on.
Quando você tiver lido esta mensagem, por favor passe-a adiante.

2 – “Transferir” alguém em uma ligação:

I’ll pass you on to our claims department.
Vou transferir você para o nosso departamento de queixas.

Can you pass me on to the boss?
Você pode me transferir para o chefe?

Pass me on to whoever’s responsible, will you?
Transfira-me para seja quem for o responsável, por favor.

3 – “Passar” ou “transferir” dinheiro ou despesas – ou seja, fazer com que alguém outro arque com eles:

Any increase in our costs will have to be passed on to the consumer.
Qualquer aumento em nossos custos terá de ser transferido para o consumidor.

Some organizations passed on substantially less money to the candidates.
Algumas organizações passaram consideravelmente menos dinheiro para os candidatos.

The retailer is forced to pass these extra costs on to the customer.
O varejista é forçado a passar esses custos extra para o cliente.

4 – “Passar” ou “transmitir” uma doença ou condição genética:

One catches the virus and they pass it on to the rest.
Um pega o vírus e depois passa para o resto.

There are some diseases that a woman might pass on to her child.
Há algumas doenças que uma mulher pode passar para seu filho.

I took the day off work because I didn’t want to pass on my flu to everyone in the office.
Eu tirei uma folga porque não queria passar minha gripe para todo o mundo no escritório.

5 – “Passar” ou “legar” uma posse para outra pessoa:

You may want a way to pass on money to your children or to cover the taxes on your estate.
Você pode precisar de um jeito de passar dinheiro para seus filhos ou cobrir os impostos sobre seu patrimônio.

I’ll pass these clothes on to my nephew when my lads have outgrown them.
Vou passar essas roupas para o meu sobrinho quando meus filhos tiverem ficado grandes demais para elas.
(Note que lad significa “rapaz” e é uma palavra mais frequente em certos regionalismos do inglês, como no inglês da Irlanda, mas na frase acima fica subentendido que a pessoa está se referindo a seus filhos.)

My grandfather passed his record collection on to me because he knew I loved old music.
Meu avô me legou sua coleção de gravações porque ele sabia que eu adorava música antiga.

6Pass something on também pode significar “declinar” ou “recusar” alguma coisa:

He passed on the chance to be head coach and took a job in Florida.
Ele declinou a oportunidade de ser treinador principal e arrumou um emprego em Flórida.

Many stars passed on the sequins and glitz for simple satin at this year’s awards.
Muitos astros declinaram as lantejoulas e o glitz, preferindo um simples cetim na cerimônia de premiação deste ano.

I’m sorry, but we had to pass on your application.
Sinto muito, mas tivemos de declinar a sua candidatura.

7 – Finalmente, pass on pode ser usado (assim como o simples pass) no sentido de “falecer”:

It’s important to remember friends and family who have passed on.
É importante lembrar-se de amigos e familiares que tiverem falecido.

He passed on at the age of 72.
Ele faleceu com a idade de 72 anos.

Have both your parents passed on?
Ambos os seus pais faleceram?

E nesse tom animador vamos concluindo o post de hoje…

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.