Home O que significa em inglês? Kingdom Come | O que significa esta expressão?

Kingdom Come | O que significa esta expressão?

43
Kingdom Come | O que significa esta expressão? Descubra neste post através de vários exemplos com áudio em inglês.

Tente compreender o sentido da frase abaixo:

I’ll live here until kingdom come.

Bem, se a traduzirmos literalmente, o resultado será “eu viverei aqui até o reino chegar”. Mas como assim? Qual é o sentido da expressão kingdom come? Para descobrir, precisamos primeiro conhecer a sua origem.

A expressão kingdom come origina-se da conhecida Oração do Pai-Nosso (Lord’s Prayer, em inglês), registrada na Bíblia em Mateus, capítulo 6. Seu início diz:

Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven.

Você já deve ter percebido que a frase “your kingdom come” corresponde ao trecho em português “venha a nós o vosso Reino”. Depois de entender isso, fica mais fácil captar o sentido da nossa expressão de hoje.

Kingdom come se refere a um momento não especificado do futuro, no caso, quando o Reino governar a Terra. Apesar de não ser o sentido correto da oração, para muitos, a expressão until kingdom come passou a ter o sentido de até o “fim do mundo” ou o “dia de São Nunca” (similar a When Pigs Fly).

Além disso, kingdom come também pode se referir à crença de vida após a morte, geralmente quando usado com o verbo blow (nesse caso, traduzido como “mandar”). Por isso, também podemos traduzir essa expressão como o “além”. Outras opções seriam “céu” e “paraíso”. Veja um exemplo abaixo:

This bomb could blow us to kingdom come.
Essa bomba poderia nos mandar para o além.

Entendeu? Que tal vermos mais frases com kingdom come para aprender a usar bem essa expressão? Vamos lá!

1 – Primeiro, veja kingdom come significando “fim do mundo”:

You can complain till kingdom come, but it won’t help.
Você pode reclamar até o fim do mundo, mas não vai ajudar.

We can sit here until kingdom come and debate over who was right.
Nós podemos ficar sentados aqui até o fim do mundo e debater sobre quem estava certo.

You can wet the bed till kingdom come, for all I care.
Por mim, você pode fazer xixi na cama até o fim do mundo.
(Leia o post For All I Care | O que significa esta expressão?)

I don’t want to have to wait till kingdom come for you to make up your mind.
Eu não quero ter que esperar até o fim do mundo para você se decidir.
(Leia sobre a expressão “make up someone’s mind” no post Make Up | O que significa este phrasal verb?)

I will be working here until Kingdom come.
Eu trabalharei aqui até o fim do mundo.

2 – Agora, “dia de São Nunca”:

My wife and her sister will talk on the phone until kingdom come if nothing interrupts them!
Minha esposa e a irmã dela falam ao telefone até o dia de São Nunca se nada as interromper!

I know you could keep it up till kingdom come.
Eu sei que você poderia continuar com isso até o dia de São Nunca.

I’ll be cleaning up the sand my brother’s dog tracked around my apartment until kingdom come.
Eu limparei os rastros de areia que o cachorro do meu irmão deixou pelo meu apartamento até o dia de São Nunca.

Although you don’t have to pay for medical care in this country, you’ll sometimes be waiting until kingdom come to receive elective treatment.
Embora você não tenha que pagar por cuidados médicos neste país, às vezes você esperará o dia de São Nunca para receber tratamento eletivo.

3 – Por último, veja kingdom come significando “além”, ou seja, a crença da vida após a morte:

He left the gas on and nearly blew us all to kingdom come.
Ele deixou o gás ligado e quase mandou a todos nós para o além.

You all need to be very careful not to blow us to kingdom come while doing this experiment in the lab.
Todos vocês precisam ter muito cuidado para não nos mandar para o além enquanto fazemos este experimento no laboratório.

The shed is sealed, the fuse is lit ─ and he has to try to escape before being blown to kingdom come.
O galpão está trancado, o pavio está aceso ─ e ele tem que tentar escapar antes de ser mandado para o além.

Be careful with that thing, or you’ll send us all to kingdom come.
Tenha cuidado com isso ou você mandará a todos nós para o além.

“And where are all these brothers and sisters?” “Dead! dead as herrings — gone to kingdom come a long time ago.”
“E onde estão todos esses irmãos e irmãs?” “Mortos! Mortos como arenques ─ foram para o além há muito tempo.”

Agora que você já sabe tudo sobre a expressão kingdom come, só falta adicionar as frases acima ao seu Anki para incorporá-la ao seu vocabulário! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.