Home Phrasal Verbs Bulk Up | O que significa este phrasal verb?

Bulk Up | O que significa este phrasal verb?

5559
Bulk Up | O que significa este phrasal verb?

Bulk up é um verbo que, muito naturalmente, vem do substantivo bulk, uma palavra antiga que se referia à carga de um navio e que daí passou a ser usada para descrever o “volume” de alguma coisa.

Hoje em dia, bulk tem vários significados diferentes, incluindo “a parte principal” de alguma coisa – por exemplo, posso dizer algo como “I did the bulk of the work” (“Eu fiz a maior parte do trabalho”). Para dizer que uma coisa é muito avolumada e difícil de transportar ou mexer (por exemplo, uma mochila cheia demais ou um guarda-roupa que toma todo o espaço no seu quarto), podemos dizer que ela é bulky. Como você vê, a ideia de “volume” continua presente em todos os significados da palavra.

E como é que isso nos conecta ao phrasal verb de hoje? Fácil: bulk sendo “volume” e up indicando o “aumento” de alguma coisa, temos que bulk up significa “aumentar o volume”. Não o volume da televisão (para isso você usaria turn up), mas o volume do seu corpo. Ou seja, bulk up significa “ganhar peso”, especialmente massa muscular:

This season he has bulked up to 230 pounds.
Nesta temporada, ele aumentou o peso até 104 kg.

One step the team made was recommending Pineiro bulk up a little over the offseason.
Uma medida que o time tomou foi recomendar que Pineiro ganhasse um pouco de peso durante a baixa temporada.

Holyfield had bulked up to 210 pounds using weights.
Holyfield havia chegado até 95 kg usando pesos.

The weightlifters are exercising in order to bulk out.
Os levantadores de pesos estão se exercitando a fim de ganhar peso.
(Como você vê, bulk out também pode ser usado, embora up seja mais comum.)

The coach told us to bulk up before the season started.
O treinador nos disse para ganhar peso antes da temporada começar.

Além disso, bulk up pode ser usado em um sentido figurado. Aqui, a ideia de um “aumento no volume” também está presente, mas eu traduziria o verbo como “reforçar”, “aumentar” ou “fortalecer”:

That country seems to be bulking up their military presence in the region.
Aquele país parece estar reforçando sua presença militar na região.

All of the new employees have bulked out the company’s payroll.
Todos os novos funcionários aumentaram a folha de pagamento da companhia.

Several countries in the region are bulking up their military power.
Vários países da região estão reforçando sua potência militar.

If you travel light, you can always bulk up your wardrobe from local market stalls.
Se você viaja leve, você pode sempre reforçar seu guarda-roupa em bancas de mercados locais.

Regular exercise helps to bulk up our brains and improve thinking skills, studies show.
Estudos mostram que o exercício regular ajuda a fortalecer nossos cérebros e melhora capacidades de pensamento.

Use extra vegetables to bulk up the omelette.
Use outras verduras para reforçar a omelete.
(Note que a tradução de vegetable é sempre uma questão de conjetura. Quando vegetable se refere a alimentos, obviamente não podemos traduzir como “vegetais”. “Salada” é uma opção boa, mas o problema é que vegetable também pode se referir a “legumes”! No caso acima, creio que é mais provável que seja acrescentada salada do que legumes a uma omelete.)

Aliás, por aqui concluímos o post de hoje. Conte aí nos comentários caso você já tivesse visto o verbo bulk up antes!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.