Home Phrasal Verbs Call In | O que significa este phrasal verb?

Call In | O que significa este phrasal verb?

18985
Call In | O que significa este phrasal verb?

Preparado para um daqueles posts recheados de exemplos? Pois bem, call in é o phrasal verb que veremos hoje e ele tem sete sentidos diferentes! Não é nenhum bicho-de-sete-cabeças entender como usar call in, mas é preciso dedicação e estudo, como eu sei que você já faz =) De qualquer maneira, antes de irmos para todas as explicações e exemplos, caso você ainda tenha dúvidas sobre o Anki, clique aqui para ler nosso post sobre essa ferramenta super útil para quem está estudando inglês.

O primeiro sentido de call in que teremos exemplos é visitar, seguido por chamar ou convocar alguém em algum lugar. Quando ligamos para uma estação de rádio ou televisão para comentar ou perguntar algo, também usamos call in, assim como quando chamamos uma pessoa ou organização para fazer algum serviço.

Call in também é usado no sentido de pedir para que alguém vá para um lugar para que você fale com a pessoa; telefonar para o trabalho para informar algo e, finalmente, formalmente, pedir que alguém devolva algo. Pronto para os exemplos?

1 – Call in no sentido de visitar:

called in on Jeff yesterday.
Eu visitei o Jeff ontem.

She wondered whether to call in on Mark on the way home.
Ela perguntava-se se visitava Mark no caminho para casa.

I’ll call in tomorrow and we can discuss it then.
Eu visitarei amanhã e nós podemos discutir isso então.

2Call in como chamar ou convocar alguém:

I went to the window and called the children in for dinner.
Eu fui à janela e chamei as crianças para o jantar.

We’re calling in all the blond models for the new campaign.
Nós estamos convocando todas as modelos loiras para a nova campanha.

We’ve decided to call in a specialist to look after him.
Nós decidimos convocar um especialista para cuidar dele.

3- Call in no sentido de telefonar para uma estação de rádio ou televisão:

It’s a hot topic, and people have been calling in all morning.
É um tópico quente e as pessoas vêm ligando a manhã toda.

Viewers called in to the television station to complain.
Espectadores ligaram para a estação de televisão para reclamar.

People were calling in to report suspicious activity.
Pessoas estavam ligando para relatar atividade suspeita.

4 – Call in como chamar alguém para ajudar num serviço:

The company have called in the police to investigate.
A empresa chamou a polícia para investigar.

We will have to call a heart specialist in for a consultation.
Nós teremos que chamar um especialista de coração para uma consulta.

We called in another specialist for an opinion.
Nós chamamos outro especialista para (dar) uma opinião.

5 – Call in no sentido de pedir para que alguém vá a algum lugar para falar com essa pessoa:

The manager called me in and demanded an explanation.
O gerente me chamou e exigiu uma explicação.

The manager called Karen in for a private meeting.
O gerente chamou a Karen para uma reunião privada.

The police called in Gary for questioning.
A polícia chamou o Gary para interrogatório.

6 – Call in como ligar para o trabalho:

Al is at a conference this week, but he calls in every day.
Al está numa conferência essa semana, mas ele liga (para o trabalho) todo dia.

I have to call in to the office at noon.
Eu tenho que ligar para o escritório ao meio-dia.

will call in whenever I have a chance.
Eu vou ligar (para o trabalho) quando eu tiver a chance.

Several people have called in sick today.
Muitas pessoas ligaram doentes hoje.

7 – Call in como formalmente, pedir que alguém devolva algo:

The car company called many cars back in for repairs.
A empresa de carros recolheu muitos carros para reparos.

They called in a lot of cars.
Eles recolheram muitos carros.

The library called in the book I borrowed because a professor urgently needed it.
A biblioteca pediu que o livro que eu peguei emprestado fosse devolvido porque um professor precisava dele urgentemente.

Coin collectors began saving silver dollars as soon as the government called them in.
Colecionadores de moedas começaram a guardar dólares de prata assim que o governo as recolheu.

Muitas exemplos e muitos sentidos não é? Então, releia o post, comente conosco caso tenha alguma dúvida ou comentário e antes de começar a estudar call in, compartilhe o post para que mais pessoa possam entender esse phrasal verb.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.