Se você já souber que sight significa basicamente “vista” ou “visão”, não vai ser difícil compreender a nossa expressão de hoje. Veja uma frase de exemplo com ela:
Maybe I’ll catch sight of her in the crowd.
Como você a traduziria? Catch sight of significa “avistar” algo ou alguém. Então, poderíamos traduzir a frase acima da seguinte forma:
Talvez eu a aviste no meio da multidão.
Em certos contextos, catch sight of também pode ser traduzido como “ver de relance”, ou seja, de forma rápida.
Vale ressaltar que o verbo catch é irregular, ou seja, não podemos simplesmente acrescentar –ed ao seu final para conjugá-lo no passado. Na verdade, o passado de catch é caught. Para lembrar disso, é só relacioná-lo ao verbo teach, que também termina com CH e cujo passado é taught.
Agora, vejamos algumas frases com a expressão catch sight of. Não se esqueça de ouvir os áudios gravados por uma nativa, principalmente para saber como se fala o passado caught.
1 – Comecemos com catch sight of sendo traduzido como “avistar”:
I caught sight of someone with red hair and knew it was you.
Eu avistei alguém ruivo e soube que era você.
When I first caught sight of the Alps, I was overwhelmed.
Quando eu avistei os Alpes pela primeira vez, fiquei maravilhado.
Meryl caught sight of two female journalists, trendy in jumpsuits, their faces hard and confident.
A Meryl avistou duas jornalistas, estilosas em macacões, com rostos firmes e confiantes.
When she caught sight of him, she smiled.
Quando ela o avistou, sorriu.
I didn’t know what the bunny was running from, until I caught sight of the dog that was chasing it.
Eu não sabia do que o coelho estava fugindo, até que avistei o cachorro que o perseguia.
As she caught sight of the house, Breeze came to a standstill, nearly falling over her own feet.
Assim que avistou a casa, a Breeze parou por completo, quase caindo sobre os seus próprios pés.
(Leia o post Come To a Standstill | O que significa esta expressão?)
2 – Outra possível tradução de catch sight of é “ver de relance”:
I caught sight of the plane just before it flew out of sight.
Eu vi o avião de relance pouco antes de ele sumir de vista.
Ann caught sight of the robber as he ran out of the bank.
A Ann viu o ladrão de relance quando ele saiu correndo do banco.
Jack’s eyes slid to the left and he caught sight of Lucy.
Os olhos do Jack se moveram para a esquerda e ele viu a Lucy de relance.
Suddenly, he caught sight of his reflection in the mirror and gasped in horror.
De repente, ele viu de relance o seu reflexo no espelho e suspirou de horror.
Wendy only caught sight of the burglar for a second, so she couldn’t describe his appearance to the police.
A Wendy só viu o ladrão de relance por um segundo, então ela não pôde descrever a aparência dele para a polícia.
Gostou de aprender a expressão catch sight of? Então, leve as frases acima para o seu Anki a fim de fixar o vocabulário novo que adquiriu hoje! See you next time!

BAIXE O MATERIAL DO POST