Home Phrasal Verbs Cling On | O que significa este phrasal verb?

Cling On | O que significa este phrasal verb?

2414
0
Cling On | O que significa este phrasal verb?

O phrasal verb cling on tem um significado bem simples: “agarrar-se a” ou “apegar-se a” algo. Isso pode ser literal, no sentido de agarrar-se a algo físico, ou metafórico, tratando-se de apegar-se a uma ideia, um projeto ou algo assim. Veremos muitos exemplos de cling on na prática.

É relevante notar que o verbo cling, por si só, significa “agarrar”. A preposição on equivale a “em”. Como pode ver, então, é natural que cling on tenha o sentido que vimos.

A seguir, veremos uma série de frases com cling on, e também com apenas cling; assim, você aprenderá a usar tanto o verbo isolado como o phrasal verb.

Antes de ver os exemplos, é fundamental que você saiba usá-los de forma eficiente. Sempre recomendamos o Anki, um programa de revisão que nos ajuda a memorizar de verdade o vocabulário que estudamos. Confira nosso tutorial completo do Anki e saiba mais.

1 – Seguem exemplos de cling on. Note que, quando temos somente cling on, a tradução é “agarrar/agarrar-se”. Para obter o sentido de “agarrar-se a” é preciso adicionar to, ficando cling on to ou cling onto.

She clung on to life for 16 days.
Ela agarrou-se à vida por 16 dias.
(“clung” é passado de “cling”.)

He clung on to power for another ten years.
Ele agarrou-se ao poder por mais dez anos.

(A tradução de “another” é normalmente “outro[s]”, porém aqui o sentido é o mesmo de “mais”.)

We sat on the sofa clinging on to one another.
Nós sentamos no sofá, agarrando-nos um no outro.

She had to cling onto the door handle until the pain passed.
Ela teve que agarrar-se à maçaneta da porta, até que a dor passasse.

Five years on, she was driven out of the office that she had clung to.
Cinco anos depois, ela foi expulsa do escritório ao qual ela havia se apegado.
(“driven out of” é literalmente “dirigido[a] para fora de”, mas equivale a “expulso[a]”, na verdade.)

I’ve been clinging on tightly to my handbags ever since.
Eu tenho agarrado-me firmemente às minhas bolsas, desde então.

Celinda was thankful for the rescue and clung on to him tightly.
Celinda estava agradecida pelo resgate e agarrou ele firmemente.

I let go of her even though she clung on tightly to me.
Eu deixei-a ir, apesar de que ela apegava-se firmemente a mim.

She clung on like a leech, her fingers tightly gripping his shoulders.
Ela agarrou como uma sanguessuga, os dedos dela firmemente segurando os ombros dele.

Another minister clung on with a majority of only 18.
Outro ministro insistiu, com uma maioria de apenas 18.

2 – Agora, seguem exemplos de cling apenas:

The two monkeys clung tightly together.
Os dois macacos agarraram-se firmemente um ao outro.
(“together” é geralmente “juntos”, mas aqui faz o papel de “um no outro”.)

Crossing the bridge, she felt dizzy and clung to the rails.
Atravessando a ponte, ela sentiu-se tonta e agarrou-se aos trilhos.

Some children were sobbing and clinging to their mothers.
Algumas crianças estavam soluçando e agarrando-se a suas mães.

He still clings to his mother even at the age of ten.
Ele ainda se agarra a sua mãe, mesmo com dez anos de idade.
(“even at the age of ten” é literalmente “mesmo em a idade de dez”.)

Gareth’s dripping clothes clung to his body.
As roupas de Gareth, gotejando, agarravam-se ao corpo dele.

The Prime Minister is still clinging to power.
O primeiro ministro ainda está agarrando-se ao poder.

Another man was rescued as he clung to the riverbank.
Outro homem foi resgatado enquanto ele agarrava-se à margem do rio.

Chegamos ao final. Se curtiu o post, compartilhe com outros aprendizes. Se tiver alguma dúvida ou sugestão de post, comente abaixo. Até mais!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.