Home O que significa em inglês? Come To The Rescue | O que significa esta expressão?

Come To The Rescue | O que significa esta expressão?

426
Come To The Rescue | O que significa esta expressão?

Imagine que uma criança esteja se afogando no mar, mas um salva-vidas a avista e a resgata. Se um observador fosse contar essa história para seus amigos, ele poderia dizer o seguinte:

The lifeguard came to the rescue of the poor kid.

Como você traduziria a frase acima? A expressão come to the rescue ou come to one’s rescue significa “vir em socorro de” ou simplesmente “salvar” alguém.

Então, a frase acima pode ser traduzida assim:

O salva-vidas veio em socorro da pobre criança, ou
O salva-vidas salvou a pobre criança.

Abaixo, veja mais exemplos de frases com a nossa expressão de hoje, primeiramente sendo traduzida como “vir em socorro de”:

The policeman came to the rescue of the lost boy.
O policial veio em socorro do menino perdido.

A lifeboat came to the yachtsman’s rescue.
Um bote salva-vidas veio em socorro do velejador.

Carol’s brother came to the rescue and sent her $1000.
O irmão da Carol veio em seu socorro e lhe enviou $1000.

A big donor came to the college’s rescue.
Um grande doador veio em socorro da faculdade.

The 23-year-old’s screams alerted a passerby who went to her rescue.
Os gritos da jovem de 23 anos alertaram um transeunte, que veio em seu socorro.

Thank goodness the lifeguard came to my rescue; otherwise, I might have drowned!
Graças a Deus o salva-vidas veio em meu socorro; caso contrário, eu poderia ter me afogado!
(Leia o post Como se diz “Graças a Deus” em inglês?)

The paramedics came to our rescue at once.
Os paramédicos vieram em nosso socorro imediatamente.
(Leia o post O que significa a expressão At Once?)

Come to the rescue também pode ser traduzido simplesmente como “salvar”:

Thanks for the notes! You came to my rescue after I missed so many classes.
Obrigado pelas anotações! Você me salvou depois de eu perder tantas aulas.

So, the plan is just to sit here and hope someone comes to our rescue?
Então, o plano é apenas sentar aqui e esperar que alguém nos salve?

I was about to drop a huge tray of dishes when Brad came to my rescue.
Eu estava prestes a derrubar uma bandeja enorme de louça quando o Brad me salvou.

Gostou de aprender sobre come to the rescue? Então, adicione as frases desse artigo ao seu Anki para não se esquecer de mais essa expressão! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.