Home Phrasal Verbs Get Down On│O que significa este phrasal verb?

Get Down On│O que significa este phrasal verb?

4101
Get Down On│O que significa este phrasal verb?

Get é um daqueles verbos do tipo “faz tudo” que cansam a nossa paciência. Veja só: o mesmo verbo quer dizer “trazer” e “levar”! Assim não dá, né.

E quando se trata de phrasals a coisa está longe de melhorar. Confira, por exemplo, os DEZ sentidos de get down que o Mairo compilou nesse post aqui, dois anos atrás. (Depois, confira a seção dos comentários também, dá para se divertir ali).

Pois get down já é um phrasal verb por si só, mas como já comentamos aqui, às vezes você pode botar até duas preposições depois de um verbo e ainda extrair algum sentido dessa geringonça linguística. E é assim que temos get down on someone. Note o uso de duas preposições: down e on. Qual o sentido deste novo phrasal?

Fácil: get down on someone significa “ficar criticando alguém” ou “ser duro com alguém”.

Simples assim. Ao menos por uma vez temos um phrasal simples e honesto.

Anki up yourself, then, e vamos aos exemplos!

I don’t know why you get so down on Robert, he’s such a nice guy to everyone!
Não sei porque você fica criticando tanto o Robert, ele é um cara tão legal para com todos!

Don’t get so down on this vacation to your grandparents’ farm. I know it’s not very exotic, but we’ll still have a great time!
Não fique criticando tanto estas férias na fazenda de seus avós. Eu sei que não são muito exóticas, mas mesmo assim vamos nos divertir muito!
(Note o uso da expressão to have a great time, “divertir-se muito”.)

Don’t get down on me. I didn’t do it!
Não fique me criticando! Eu não fiz isso!

She’s always getting down on the kids.
Ela fica sempre sendo dura com as crianças.

He gets down on himself a lot.
Ele fica se criticando muito.

Don’t get too down on yourselves after this loss, it’s part of the game!
Não sejam muito duros consigo mesmos depois desta derrota, faz parte do jogo!

Hey, don’t get down on yourself like that.
Ei, não seja duro consigo mesmo assim.

Don’t get down on me about this, dude.
Não fique me criticando por causa disso, cara.

I mean, don’t get down on yourself, this stuff happens.
Digo, não seja duro consigo mesmo, esse tipo de coisa acontece.

My parents used to get down on me for failing tests.
Meus pais costumavam ser duros comigo por falhar em provas.

E por aqui encerramos o breve post de hoje. O que achou?

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.