Home O que significa em inglês? I’m game, o que significa esta expressão?

I’m game, o que significa esta expressão?

26612

Hoje vamos ver uma expressão um pouco estranha. É o tipo de expressão que só soaria perfeitamente normal para um ouvido nativo ou para alguém fluente em inglês, para brasileiros estudando inglês pode até parecer que tem algo errado na frase, mas não, é isso mesmo. Então, o que significa I’m game?

I’m game ou I am game significa concordar em participar de algo. Você vai entender isso melhor pelos exemplos. Em português seria mais ou menos o equivalente a “Tô dentro”. Sabe quando um amigo te convida para fazer alguma coisa ou ir a algum lugar por exemplo? você responde “tô dentro” ou o menos usual “eu topo”, é aí que entra a expressão. Existe ainda uma opção mais parecida com o nosso “tô dentro” no inglês, mas esta mostrarei mais a frente.

Antes de irmos para os exemplos, quero somente recomendar que você dê uma lida no nosso tutorial completo do Anki. O Anki é uma ferramenta que vai possibilitar que você use este post de maneira eficiente, nele você pode adicionar todas as frases de exemplo que daremos aqui e “treiná-las” no programa, dessa maneira você não se esquece de nada que estudou, pois o programa repetirá as frases adicionadas em períodos de tempo calculados. Para entender melhor leia tutorial completo aqui.

Voltando ao assunto, vamos agora ver alguns exemplos com a expressão I’m game:

A: Hey man, let’s go for a drink?
A: Ei cara, vamos beber alguma coisa?

B: Sure, I’m game.
B: Claro, tô dentro.

A: Dude, do you want to go to Denny’s?
A: Cara, você quer ir lá no Denny’s?

B: Yeah man, I’m game.
B: Sim cara, tô dentro.

A: Do you want to go see a movie tonight?
A: Você quer ir ver um filme hoje a noite?

B: Sure, I’m game.
B: Claro, tô dentro.
(Ou, eu topo)

Como vocês viram nos exemplos, o sentido de I’m game é o de concordar com algo, um convite, um desafio, enfim. A expressão também pode ser usada de uma maneira um pouquinho diferente, mas com o mesmo sentido de aceitar um desafio ou algum convite. Observe alguns exemplos.

Nothing spooks her and she is game for anything!
Nada assusta ela e ela está pronta para qualquer coisa!
(Ou seja, ela aceita, topa qualquer desafio)

He says that he is game for it.
Ele disse que ele está pronto para isso.
(Ele aceita o desafio)

She’s game for anything.
Ela está pronta pra tudo.

(Topa qualquer desafio)

Are you game for tomorrow night, or not?
Você está pronto para amanhã a noite ou não?
(Você está dentro?)

Whatever you wanna do, I’m game for it.
Independente do que você quer fazer eu estou pronto pra isso.
(Eu estou dentro, conta comigo)

No começo do post eu disse que havia uma outra expressão que se parecia mais com o nosso “Tô dentro” do português. Essa expressão é I’m in, na verdade ela é a tradução literal como você pode ver. Observe alguns exemplos:

I’m feeling hungry, so I’m going to order pizza. Who’s in?
Eu estou com fome, então vou pedir uma pizza. Quem tá dentro?

A:  Hey Fred, let’s go to the theater?
A: Ei Fred, vamos ao teatro?

B: I’m in
B: Tô dentro

Agora é só praticar pessoal, a dica é bem simples mas faz muita diferença aí no seu vocabulário, sem contar que lendo os exemplos, você tem a oportunidade de revisar as estruturas que já sabe em inglês. Se você gostou, compartilhe e deixe o seu comentário. Se quiser, você pode baixar os áudios dos exemplos no link abaixo. Até a próxima.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.