Home O que significa em inglês? Jog One’s Memory │ O que significa esta expressão?

Jog One’s Memory │ O que significa esta expressão?

1816
Jog One's Memory │ O que significa esta expressão?

Se você já se deparou com a expressão jog someone’s memory, pode ser que você tenha percebido o significado – que é “refrescar a memória” –, mas não tenha entendido como a frase faz sentido. Afinal, todos conhecemos a palavra jog – faz tempo que a palavra jogging deixou de ser propriedade exclusiva da língua inglesa –, e o sentido dela é bem outro.

Como é que você pode “correr” a memória de alguém?

Para entender como a frase faz sentido, um pouco de etimologia nos serve bem. Veja só: há muitos séculos, antes mesmo do inglês moderno estar formado, jog era uma variante de jag, com o significado de “dar uma pontada”, “perfurar”. A partir daí a palavra abrandou-se um pouco, vindo a significar “dar um empurrãozinho”. Mais tarde ainda, passou a significar “chacoalhar para cima e para baixo”. Mais tarde ainda, “andar ou caminhar com sacudidelas”.

Foi só em 1948, de acordo com o Online Etymology Dictionary, que jog foi usado no sentido atual de corrida como treino ou exercício físico, graças ao qual virou tão popular hoje em dia. Os outros significados foram praticamente esquecidos, mas o sentido de “dar um empurrão” se manteve na expressão… jog one’s memory.

Ou seja, jog someone’s memory significa simplesmente “dar um empurrãozinho” na memória de alguém – ou seja, “refrescar”, “avivar” ou “despertar” a memória da pessoa.

Sabendo disso, vamos aos nossos exemplos de sempre, que você pode adicionar ao Anki para revisar mais tarde.

I tried jogging Mom’s memory, but she couldn’t remember Joe’s phone number either.
Eu tentei refrescar a memória da mamãe, mas ela também não conseguiu se lembrar do número de telefone do Joe.

I had no recollection of that vacation until the photo jogged my memory.
Eu não me lembrava daquelas férias até que a foto me avivou a memória.

The police showed him a photo to try to jog his memory about what had happened on the night of the robbery.
A polícia lhe mostrou uma foto a fim de tentar refrescar a sua memória sobre o que tinha acontecido na noite do assalto.

Hearing the first part of the song I’d forgotten really jogged my memory.
Ouvir a primeira parte da música que eu tinha esquecido realmente me avivou a memória.

I tried to jog Bill’s memory about our childhood antics.
Eu tentei avivar a memória do Bill sobre as nossas palhaçadas de infância.

So you don’t remember her? Well, here’s a photograph of you with her which might jog your memory.
Então você não se lembra dela? Bem, aqui está uma foto de você com ela que pode avivar a sua memória.

Seeing her again jogged my memory, and I recalled my life as a child on a farm in Minnesota.
Vê-la de novo avivou a minha memória e eu me recordei da minha vida de criança em uma fazenda em Minnesota.

Maybe this photograph will jog your memory.
Talvez esta foto lhe avive a memória.

Police hope to jog the memory of anyone who was in the area at the time of the attack.
A polícia espera refrescar a memória de qualquer pessoa que estivesse na área no momento do ataque.

Something about what he said jogged my memory about an article I had read the month before.
Alguma coisa no que ele disse despertou a minha memória sobre um artigo que eu havia lido no mês anterior.

Police have planned a reconstruction of the crime in the hope this will jog the memory of passers-by.
A polícia planejou uma reconstrução do crime na esperança de que isto desperte a memória de transeuntes.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.