Home O que significa em inglês? Not All There | O que significa esta expressão?

Not All There | O que significa esta expressão?

2773
Not All There | O que significa esta expressão?

Às vezes uma expressão aparentemente simples pode ter um significado bem diferente, e é justamente esse o caso da expressão not all there. É fácil de ver que not all there significa “não inteiramente lá”, mas que sentido faz dizer que uma pessoa is not all there?

Bem, no caso a palavra there se refere à realidade, e dizer que alguém “não está totalmente lá” equivale a dizer que a pessoa ou “não bate bem da cabeça” ou “está alheia à realidade”.

Para saber quando a frase está falando de loucura e quando de simples distração, o único jeito é usar o contexto. No entanto, o mais comum é o significado de “não bater bem”, mesmo.

Nas frases abaixo dá para perceber pelo contexto qual a tradução certa. Confira aí, e não deixe de anotar no Anki!

Look at that guy talking to himself on the corner. I guess he’s not all there.
Olhe aquele cara falando sozinho no canto. Acho que ele não bate bem da cabeça.

Jim’s a nice guy, but with some of the foolish things he does, I think he’s not all there.
Jim é um cara legal, mas com algumas das besteiras que ele faz, acho que ele não bate bem.

Sometimes I think you’re not all there.
Às vezes eu acho que você não bate bem da cabeça.

Be nice to her, she’s not all there.
Seja gentil com ela, ela não bate bem da cabeça.

You know he’s not all there.
Você sabe que ele não bate bem.

He’s not all there, but he’s harmless.
Ele não bate bem, mas é inofensivo.

You can’t depend on Paul for much help. He’s really not all there.
Não dá para esperar muita ajuda do Paul. Ele é meio alheio à realidade.

You could tell that she wasn’t all there. You could see it in her eyes.
Dava para ver que ela estava alheia à realidade. Dava para ver nos olhos dela.

During the football season, the coach is not all there.
Durante a temporada de futebol (americano), o treinador fica alheio à realidade.

He says he is “not all there” when filming.
Ele diz que fica “alheio à realidade” quando está filmando.

Her aunt is very sweet but not all there.
A tia dela é um doce, mas não bate muito bem.

Agora você já sabe: se você ouvir alguém dizer que you’re not all there, a pessoa provavelmente quer dizer que…

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.