Home O que significa em inglês? On The Block | O que significa esta expressão?

On The Block | O que significa esta expressão?

2167
On The Block | O que significa esta expressão

Se você viu o título desse artigo e já traduziu mentalmente on the block como “no bloco”, talvez se surpreenda com o real significado desta expressão! Veja uma frase que a utiliza:

She is the prettiest girl on the block.

Como você a traduziria? Talvez facilite você saber que block pode significar “quarteirão”. Em nosso idioma, o mais lógico seria dizer a frase acima da seguinte forma:

Ela é a garota mais bonita do bairro.

(Para entender o uso da palavra prettiest, leia nosso artigo sobre os Superlativos.) Além disso, existe a expressão put on the block, que significar “leiloar” algo. Que tal vermos frases para exemplificar o uso dessas expressões? Vamos lá!

1 – Comecemos vendo on the block significando “do bairro” ou “no bairro”:

John is the biggest kid on the block.
O John é a maior criança do bairro.

In fact, talk to everyone on the block who looks old enough to have known this guy.
Na verdade, fale com todos no bairro que pareçam ter idade suficiente para terem conhecido esse cara.

Treason had once been a simple matter, solved quickly on the block.
Traição já havia sido uma questão simples, resolvida rapidamente no bairro.

We had a party on the block last weekend.
Nós tivemos uma festa no bairro no fim de semana passado.

Every kid on the block is upset.
Todas as crianças do bairro estão chateadas.

I can’t believe he did that. He was the nicest guy on the block.
Eu não acredito que ele fez isso. Ele era o cara mais legal do bairro.
(Leia o post Qual a diferença entre Believe e Believe In?)

You were always the first dad on the block to go out and buy a Christmas tree.
Você sempre foi o primeiro pai do bairro a sair e comprar uma árvore de Natal.

2 – Agora, veja put on the block, que significa “leiloar”:

These paintings will all be put on the block.
Estas pinturas serão todas leiloadas.

Last week, after months of rumors, the company officially was put on the block.
Na semana passada, após meses de rumores, a empresa oficialmente foi leiloada.

After years of collecting, she had to put all her records on the block to cover the cost of her husband’s debt.
Após anos colecionando, ela teve que leiloar todos os seus discos para cobrir o custo da dívida do seu marido.

We couldn’t afford to keep up the house, so it was put on the block to pay the taxes.
Nós não tínhamos condições de manter a casa, então ela foi leiloada para pagar os impostos.

The team’s money worries had forced them to put the club on the block.
As preocupações financeiras da equipe a forçou a leiloar o clube.

Two Basquiat paintings were on the block on Tuesday, May 5.
Duas pinturas de Basquiat foram leiloadas na terça-feira, 5 de maio.
(Leia o post Estruturas do Inglês: Datas)

Gostou de aprender a expressão on the block? Então, adicione as frases acima ao seu Anki para não se esquecer mais dela! E aproveite também para ler sobre outra expressão com a palavra block: A Chip Off The Old Block. See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.