Home Phrasal Verbs Pick On | O que significa esse phrasal verb?

Pick On | O que significa esse phrasal verb?

2450
0
Pick On | O que significa esse phrasal verb?

Há uma diferença bem maior entre pick up e pick on do que a mudança de preposição! Enquanto que o primeiro verbo ainda tem um sentido próximo ao sentido de pick — isto é, “pegar”, “erguer”, —, pick on significa nada mais nada menos do que “implicar” com alguém.

Não há muito a discutir sobre o phrasal verb de hoje, que, diferentemente da maioria dos phrasal verbs que costumamos ver, tem somente um único significado. Que alívio, ein?

Mas vale a pena notar que a partir desse verbo, surgiu uma expressão que é bastante usada quando você quer dizer para alguém que é mais forte, ou está em posição de maior poder, parar de importunar alguém mais fraco: why don’t you pick on someone your own size? (“Por que você não vai importunar alguém do seu tamanho?”)

Antes de passarmos para os exemplos, lembre-se que você tirar proveito máximo deles se usar o software Anki para criar novos módulos a cada frase ou termo aprendido e gravar, junto com a definição, alguns dos exemplos que damos aqui. Assim você praticamente garante que os novos termos não serão esquecidos, ainda que o processo tome um tempinho. Confira aqui o nosso tutorial do Anki caso não o conheça e esteja interessado. Vale lembrar que ele é totalmente de graça.

Bora lá ver os exemplos. Traduzimos pick on como “implicar com”, “importunar” e “atormentar”. Quando o verbo é usado na voz passiva (was picked on by), traduzimos como “ser importunado por”, a fim de manter a voz passiva.

Bullies pick on younger children.
Bullies atormentam crianças mais novas.

Mr. Adams was repeatedly picked on by his manager.
O Sr. Adams constantemente era importunado por seu gerente.

I was picked on for many years and I learned to tone down my personality.
Eu fui importunado por muitos anos e aprendi a moderar a minha personalidade.

He was a tough kid who liked to pick on smaller boys.
Ele era um garoto difícil, que gostava de importunar meninos menores.

Please stop picking on me! I’m tired of it.
Por favor, pare de implicar comigo! Estou cansada disto.

You shouldn’t pick on the cat.
Você não devia importunar o gato.

If kids are picking on you at school, you need to tell me or your teacher about it.
Se crianças estão implicando com você na escola, você precisa contar isto a mim ou à sua professora.

Jim, please stop picking on your brother.
Jim, por favor pare de implicar com o seu irmão.

She told Mom the boys were always picking on her.
Ela disse à mãe que os garotos estavam sempre implicando com ela.

My big sister always picks on me.
A minha irmã mais velha sempre implica comigo.

The kids at school pick on him for wearing glasses.
As crianças na escola o importunam por usar óculos.

He gets picked on by the other boys because he’s so small.
Ele é importunado pelos outros garotos porque é tão pequeno.

At school she was a vulnerable little soul and the other girls picked on her.
Na escola, ela era uma pequena alma vulnerável e as outras meninas implicavam com ela.

I hope he didn’t think I was picking on him.
Espero que ele não tenha pensado que eu estava implicando com ele.

Why are you picking on me?
Por que é que você está implicando comigo?

She was picked on by the other girls because of her size.
Ela era atormentada pelas outras garotas por causa de seu tamanho.

Why do you always pick on me?
Por que você sempre me atormenta?

If someone picks on me I just ignore them and think ‘I’m better than you are’.
Se alguém implica comigo eu simplesmente o ignoro e penso “eu sou melhor do que você”.

Like playground bullies, they’ve picked on the weakest of the pack.
Como bullies no pátio, eles têm atormentado os mais fracos do grupo.

Bullies pick on children who are alone, so can you encourage your child to make more friends and to bring them home?
Bullies atormentam crianças que estão sozinhas, então você poderia encorajar o seu filho a fazer mais amigos e a levá-los em casa?

I always found it was appalling when an older kid bullied or picked on someone younger.
Eu sempre achei horrível quando uma criança mais velha intimidava ou atormentava alguém mais novo.

I was always quite fat as a child, I used to get teased about it and picked on.
Eu sempre fui bastante gordo quando criança, eu costumava ser perturbado e atormentado por isso.

E agora chegamos ao final do artigo de hoje. Não deixe de comentar e nos dizer caso tenha alguma sugestão ou comentário!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.