Home Qual a diferença em inglês? Qual a diferença entre Night e Evening?

Qual a diferença entre Night e Evening?

1834
0
Qual a diferença entre Night e Evening?

Hoje veremos a diferença entre night e evening. Isso é algo básico do inglês, então é importante resolver o assunto de uma vez para os iniciantes.

De início, temos que night equivale a “noite” e evening a “fim de tarde”. Ou seja, night refere-se ao período de ausência total do sol e evening a ao período em que o sol está quase sumindo do horizonte, no finalzinho do dia.

É importante notar que night pode ter dois sentidos ligeiramente distintos: (1) referir-se a uma noite inteira, desde o pôr do sol até o nascer do sol; (2) referir-se ao período entre o fim da tarde e a hora de dormir, apenas. Veremos frases de exemplo com night (nessas duas nuances) e evening, logo a seguir.

Antes de conferir os exemplos, é importante que você saiba fazer bom uso deles. Recomendamos sempre o Anki, um programa de revisão que nos ajuda a memorizar vocabulário com muita facilidade e de forma definitiva. Veja o tutorial completo do Anki e saiba mais.

1 – Seguem exemplos de night, na primeira nuance; o período inteiro entre o pôr do sol e a manhã do dia seguinte:

A moonless night.
Uma noite sem lua.

At night they are beautiful.
À noite eles são lindos.

The door is always locked at night.
A porta é sempre trancada à noite.

He says he has been unable to sleep at night.
Ele diz que tem sido incapaz de dormir à noite.

At night, the nine slept by four separate campfires.
À noite, os nove dormiam ao redor de quatro fogueiras separadas.

At night it will glow bright white and it will look quite beautiful.
À noite, (algo) vai brilhar em branco luminoso e vai parecer muito bonito.
(O pronome “it” refere-se a algo mencionado anteriormente ou implícito pelo contexto da conversa; o parêntese é para lembrar-te disso.)

2 – Agora, night como o período entre o fim da tarde a hora de dormir — no qual potencialmente alguma atividade acontece, como você pode ver nos exemplos:

He was not allowed to go out on weekday nights.
Ele não era autorizado a sair em noites de dias de semana.

There was little chance of me getting to sleep early last night.
Havia pouca chance de eu conseguir dormir cedo ontem à noite.
(“last night” é literalmente “última noite”.)

Last night ended up being one of the happiest nights of my life.
Ontem à noite acabou sendo uma das noites mais felizes da minha vida.

Last night I went out for a dinner that was both lovely and very very strange.
Ontem à noite eu saí para um jantar que foi ao mesmo tempo adorável e muito, muito estranho.
(“both” equivale a “ambos”, mas aqui traduzi como “ao mesmo tempo”.)

3 – Por fim, temos evening, que é simplesmente “fim de tarde”:

It was seven o’clock in the evening.
Era sete horas ao fim de tarde.

The flowers open wide in the sun and close in the evening.
As flores abrem-se amplamente no sol e fecham-se no fim de tarde.

A complete food service was provided late in the evening.
Um serviço de alimentação completo foi fornecido tardiamente, ao fim da tarde.

Everyone then comes together for a nice meal in the evening.
Todos então juntam-se para uma ótima refeição no fim de tarde.

It rained heavily in the evening, so the bars closed quite early.
Chovia pesadamente no fim de tarde, então os bares fecharam bem cedo.

Many cultures eat the main meal at midday and have a light meal in the evening.
Muitas culturas comem a refeição principal ao meio dia e têm uma leve refeição ao fim da tarde.

Agora é só usar o Anki para memorizar esse aprendizado. Compartilhe o post com os colegas e comente abaixo qualquer dúvida/sugestão. Até mais!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.