Home Qual a diferença em inglês? Qual é a diferença entre Float e Fluctuate?

Qual é a diferença entre Float e Fluctuate?

1172
Qual é a diferença entre Float e Fluctuate?

Mais uma vez, temos um caso de “falso amigo” – uma palavra de outra língua que se parece com uma nossa, mas tem significado bem diferente. Você acha que ela é sua amiguinha, já que não é difícil de memorizar, mas quando menos espera vem aquela punhalada nas costas.

Você já deve ter percebido que estamos falando da palavra fluctuate. Na verdade, ela não é uma falsa amiga total: enquanto que float é a palavra para “flutuar” na água ou no ar, fluctuate só é usada em sentidos figurados quando você fala de coisas que estão “oscilando”, “alternado” ou – por que não? – “flutuando”.

Vejamos algumas frases que exemplificam os usos dessas duas palavras e servem de material para suas revisões no Anki.

1Float, “flutuar” (na água ou no ar) ou “boiar”.

An empty bottle will float.
Uma garrafa vazia flutua.
(Literalmente “flutuará”.)

You can float very easily in the Dead Sea because it’s so salty.
Dá para boiar muito facilmente no Mar Morto porque ele é tão salgado.

In science class, we learned about density and why oil floats on water.
Na aula de ciência, aprendemos sobre a densidade e por que o óleo flutua na água.

They noticed fifty and twenty dollar bills floating in the water.
Eles perceberam notas de cinquenta e vinte dólares flutuando na água.

She spent the afternoon floating on her back in the pool.
Ela passou a tarde boiando de costas na piscina.

2 Float tem um outro sentido que vale a pena mencionar: o de “sugerir” ou “propor” uma ideia, explicação, etc.:

Laura has floated this idea before.
Laura já propôs essa ideia antes.

We first floated the idea back in 1992.
A primeira vez que propomos essa ideia foi ainda em 1992.

Various explanations for his resignation are being floated.
Estão sendo sugeridas diferentes explicações para a demissão dele.

3 – E, finalmente, fluctuate, nosso falso amigo de hoje: “oscilar”, “alternar”, “variar” ou “flutuar” (sempre em sentido figurado).

Vegetable prices fluctuate according to the season.
Os preços de verdura oscilam de acordo com a época.
(Ou …de acordo com a estação.)

Trade with other countries tends to fluctuate from year to year.
O comércio com outros países tende a variar de um ano para o outro.

The basal body temperature fluctuates daily, some days more than others.
A temperatura basal do corpo oscila diariamente, alguns dias mais do que outros.

Her wages fluctuate between £150 and £200 a week.
O salário dela alterna entre £150 e £200 por semana.

I fluctuate between feeling really happy and utterly miserable.
Eu alterno entre estar me sentindo muito feliz e totalmente desolado.
(Miserable é outro falso amigo parcial, pois nem sempre significa “miserável”, como você vê acima. Quando alguém diz que está feeling miserable, geralmente o sentido é “desolado” ou “extremamente infeliz”.)

Inflation has fluctuated in recent months along with oil prices.
A inflação flutuou nos últimos meses juntamente com os preços do petróleo.

Prices then rose to £25 in the 1730s, and fluctuated about that level into the 1790s.
Os preços a seguir subiram para £25 nos anos 1730 e oscilaram por cerca daquele nível até os anos 1790.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.