Home Phrasal Verbs Save Up | O que significa este phrasal verb?

Save Up | O que significa este phrasal verb?

1156
Save Up | O que significa este phrasal verb?

Se você já leu o post do Paulo sobre como dizer “economizar dinheiro” em inglês, save up é um phrasal verb com o qual você já está bem familiar. O principal sentido dele é justamente esse – economizar dinheiro.

No entanto, a história não acaba aqui – há mais uma ou duas coisinhas a dizermos sobre este phrasal verb, que, por ser extremamente comum no inglês, merece um post especialmente para si.

Save up significa não só “economizar”, mas também “acumular”. Assim, você pode save up não só dinheiro, mas também qualquer tipo de artigo.

Mas o principal a dizer aqui é sobre a diferença entre o simples save e save up. Como você deve saber, em alguns casos o acréscimo da preposição up não faz muita diferença no verbo (Wake me at 6 e Wake me up at 6), em outros, faz toda a diferença (é impossível dizer I woke at 6; correto: I woke up at 6), e em outros é simplesmente uma nuance. Pois a diferença entre save e save up é simplesmente isso – uma nuance.

Para falar a verdade, a nuance não é muito grande. Alguns dicionários nem a registram, como no caso do MacMillan, que na entrada para save up simplesmente diz “same as save”. Mas veja só a definição que o Cambridge Dictionary nos dá:

to keep money so that you can buy something with it in the future”.
“guardar dinheiro a fim de poder comprar algo com ele no futuro”.

Como você vê, há uma ênfase em “comprar algo no futuro”, e é esta a diferença entre o simples save.

Para exemplificar um pouco melhor, pense na diferença entre estas duas frases:

I take my food with me so I can save on lunch.
Levo a minha comida comigo a fim de economizar com o almoço.

I stopped eating at restaurants so I can save up for a new car.
Parei de comer em restaurantes a fim de economizar para um carro novo.

Na segunda frase, como você vê, há um objetivo – o carro –, enquanto que na primeira a pessoa só está economizando de forma geral (porque economizar é bom! A penny saved is a penny earned.)

Vejamos algumas frases de exemplo que, como sempre, você pode usar para as revisões no Anki.

1Save up no sentido de “acumular” um item qualquer.

I’m saving up cans for recycling.
Estou acumulando latas para reciclar.

He likes to save up corks.
Ele gosta de acumular rolhas de garrafa.

You save up the tokens to get a prize.
Você pode acumular fichas para ganhar um prêmio.

2Save up no sentido de “pôr dinheiro de lado para um fim específico” – ou simplesmente “economizar”.

I haven’t saved up enough money yet to buy a new TV.
Ainda não economizei dinheiro o suficiente para comprar uma TV nova.

You should save your money up for college.
Você deveria economizar o seu dinheiro para a faculdade.

We’ve been saving up to buy a new car.
Temos estado economizando para comprar um novo carro.

We’ll have to save up if we want to take that vacation to Greece next summer.
Teremos de economizar se quisermos tirar aquelas férias na Grécia no próximo verão.

I’ve stopped eating out at restaurants so I can save up for a new car.
Parei de comer em restaurantes a fim de poder economizar para (comprar) um carro novo.

It took me months to save up enough money to go travelling.
Levou-me meses para economizar dinheiro o suficiente para ir viajar.

She’s saving up for a new bike.
Ela está economizando para (comprar) uma nova bicicleta.

Uma outra coisa que você pode notar nas frases acima é que o verbo “comprar” pode ser omitido das frases em inglês, embora essa prática não seja tão comum em português.

Espero que você tenha gostado do post de hoje!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.