Home Phrasal Verbs Steal Away | O que significa este phrasal verb?

Steal Away | O que significa este phrasal verb?

47
Steal Away | O que significa este phrasal verb? Descubra neste post através de vários exemplos com áudio em inglês.

Como você sabe, steal significa “roubar” alguma coisa de alguém. Rob é roubar alguém. Essa diferença já foi discutida aqui, e você provavelmente já está ciente dela. Mas o que você talvez não saiba é que steal também compartilha as raízes da palavra stealth, “furtividade”. Como tal, to steal pode indicar um movimento “furtivo”, algo que você faz “de mansinho” para passar despercebido. Assim, to steal away significa mais ou menos “sair de mansinho” ou “sair de fininho”.

1Steal away, verbo intransitivo.

I started feeling a bit despondent at the party, so I stole away while no one was looking.
Eu comecei a me sentir um pouco desanimado na festa, de forma que saí de fininho quando ninguém estava olhando.

The two stole away to share a kiss.
Os dois se afastaram de mansinho para trocar um beijo.

The thief stole away from the policeman.
O ladrão escapou de fininho do policial.

We stole away from the boring lecture.
Saímos de fininho da palestra entediante.

During the party, the lovers stole away to the garden.
Durante a festa, os amantes saíram de fininho para o jardim.

2 – Mas steal away também pode ser relacionado ao verbo “roubar”. Nesse caso, o verbo é transitivo – ou seja, tem objeto, que é a coisa a ser roubada – e a preposição away indica que a coisa foi “retirada” ou “tomada” do lugar onde se encontrava.

The two thieves stole the statue away by loading it into a helicopter and making off into the night sky.
Os dois ladrões roubaram a estátua colocando-a em um helicóptero e fugindo pelo céu da noite.

The gang has been stealing children away for years and brainwashing them as young soldiers.
A gangue tem estado roubando crianças por anos e transformando-as em jovens soldados através de lavagem cerebral.

The painting was stolen away a few years ago, but it has now been recovered.
A pintura foi roubada alguns anos atrás, mas agora foi recuperada.

3Steal away também pode ser usado no sentido de “roubar” alguma coisa de forma figurada: “roubar” a vitória do oponente, “roubar” o namorado de alguém, etc.:

The team had victory within their grasp, but with a last-minute field goal, the reigning champions stole it away from them.
O time tinha a vitória a seu alcance, mas com um gol de campo no último minuto, os campeões reinantes a tomaram deles.

I don’t know why you’re so convinced that I’m trying to steal your boyfriend away, but it simply is not true!
Eu não sei por que você está tão convencida de que estou tentando roubar o seu namorado, mas isso simplesmente não é verdade!

You cannot steal her away from me.
Você não pode tirá-la de mim.

E… é isso. O verbo de hoje não é tão difícil assim, não é verdade? Basta anotar alguns exemplos no Anki e passar para o próximo – quem sabe você acha ainda hoje um que seja um verdadeiro desafio!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.