Home O que significa em inglês? Walk Tall | O que significa esta expressão?

Walk Tall | O que significa esta expressão?

8747

Hoje abordaremos a expressão walk tall. Walk tall tem como tradução literal “andar alto”, mas isso não revela quase nada sobre o sentido real da expressão.

Walk tall significa “exibir orgulho e autoconfiança, ser corajoso e seguro de si”. Uma variação dessa expressão é stand tall, que ao invés de usar o verbo walk (andar), usa stand (ficar de pé), e o significado é o mesmo. Walk tall e stand tall são igualmente populares; usar um ou outro é preferência individual. Em português, uma frase que comunicam bem o sentido de walk tall é “andar de cabeça erguida”.

Vejamos agora uma série de exemplos de uso de walk/stand tall em contexto. Antes de mergulhar neles, é imprescindível que você conheça o Anki, um programa que vai lhe ajudar a revisar este conteúdo e não esquecer. Veja o tutorial do Anki.

1 – Estes primeiros exemplos são da variação stand tall.

I can still stand tall. I’m innocent.
Eu ainda posso andar de cabeça erguida. Sou inocente.

Stand tall, have courage and never give up.
Ande de cabeça erguida, tenha coragem e nunca desista.

Our athletes stand tall in the knowledge that they did their best.
Nossos atletas andam de cabeça erguida, sabendo que eles fizeram seu melhor.

As she walked up to the podium to speak, she reminded herself to stand tall.
Enquanto ela andava ao pódio para falar, ela lembrou-se de andar de cabeça erguida.

(A palavra “as”, nesse contexto, significa “enquanto”, “à medida que”.)

For the first time in living memory, we have a leader who can stand tall in international gatherings.
Pela primeira vez desde que há memória, nós temos um líder que pode andar de cabeça erguida em reuniões internacionais.

When this is over, you’ll be able to stand tall knowing that you did the right thing by cooperating.
Quando isso acabar, você será capaz de andar de cabeça erguida, sabendo que você fez a coisa certa em cooperar.

2 – Os próximos exemplos são da forma walk tall.

The most important thing she taught us was to walk tall.
A coisa mais importante que ela nos ensinou foi a andar de cabeça erguida.

I know I can walk tall because I’m innocent.
Eu sei que posso andar de cabeça erguida porque sou inocente.

You go out on that stage and walk tall. There is no reason to be afraid.
Vá naquele palco e ande de cabeça erguida. Não há razão para estar com medo.

Chegamos ao fim desse post. Se você curtiu, dê aquela compartilhada! Se tiver qualquer dúvida ou sugestão, não hesite em deixar um comentário. Até a próxima!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.