Aprendendo inglês com vídeos #005: Inspiring scene from the movie “Rocky Balboa”

180230

Aprendendo inglês com vídeos é uma série de posts em que traremos para vocês vídeos acompanhados de transcrições e traduções, pois este é um material de altíssima qualidade para qualquer estudante de inglês. A grande maioria dos vídeos virão do YouTube, assim como forma de retribuir aos criadores dos vídeos incríveis que vamos usar, pedimos que você sempre dê o seu “Gostei” no vídeo (ao clicar para reproduzir o vídeo você verá a opção “gostei” no próprio vídeo).

Inspiring Scene from the Movie “Rocky Balboa” (Transcrição)

Robert: This is only gonna end up bad for you and it’s gonna end up bad for me.

Rocky: You think I’m hurting you?

Robert: Yeah, in a way you are.

Rocky: That’s the last thing I ever want to do.

Robert: I know that’s not what you want to do, but that’s just the way that it is. Don’t you care what people think? Doesn’t it bother you that people are making you out to be a joke and that I might be included in that? Do you think that’s right? Do you?

Rocky: You ain’t gonna believe this, but you used to fit right here. I’d hold you up and say to your mother “this kid’s gonna be the best kid in the world. This kid’s gonna be somebody better than anybody I ever knew and you grew up good and wonderful. It was great just watching. Every day was like a privilege. Then the time come for you to be your own man and take on the world and you did. But somewhere along the line, you changed. You stopped being you. You let people stick their finger in your face and tell you you’re no good and when things got hard, you started looking for something to blame, like a big shadow. Let me tell you something you already know. The world ain’t all sunshine and rainbows. It’s a very mean and nasty place and I don’t care how tough you are, it will beat you to your knees and keep you there permanently if you let it. You, me, or nobody is gonna hit as hard as life, but it ain’t about how hard you’re hit. It’s about how hard you can get hit and keep moving forward. How much you can take and keep moving forward! That’s how winning is done! Now if you know what you’re worth, then go out and get your worth, but you gotta be willing to take the hits and not pointing fingers saying you ain’t where you want to be because of him or her or anybody. Cowards do that and that ain’t you! You’re better than that! I’m always gonna love you no matter what. No matter what happens. You’re my son and you’re my blood. You’re the best thing in my life. But until you start believing in yourself, you ain’t gonna have a life. Don’t forget to visit your mom.

Cena inspiradora do filme “Rocky Balboa” (Tradução)

Robert: Isso só vai terminar mau para você e isso vai terminar mau para mim.

Rocky: Você acha que eu estou te prejudicando?

Robert: Sim, de certo modo você está.

Rocky: Essa é a última coisa que quero fazer.

Robert: Eu sei que você não quer fazer isso, mas é assim que as coisas são. Você não se importa com o que as pessoas pensam? Não te incomoda que as pessoas estão vendo você se tornar uma piada e que eu possa estar incluído nisso? Você acha isso certo? Você acha?

Rocky: Você não vai acreditar nisso, mas você costumava caber aqui. Eu segurava você e dizia para a sua mãe “Esse menino vai ser o melhor menino do mundo. Essa criança vai ser alguém melhor do que qualquer um que eu já conhecei e você cresceu bom e maravilhoso. Isso era bom só assistir. Todo dia era como um privilégio. Então chegou a hora de você ser homem e conquistar o mundo e você conquistou. Mas em algum ponto desse percurso, você mudou. Você deixou de ser você. Você deixa as pessoas apontarem o dedo na sua cara e dizerem que você não é bom, e quando as coisas ficam difíceis, você começa a procurar alguma coisa para culpar, como uma grande sombra. Deixa eu te falar algo que você já sabe. O mundo não é  só brilho de sol e arco-íris. Esse é um lugar muito cruel, desagradável, e eu não me importo quão durão você seja, o mundo vai deixar você de joelhos e manter você permanentemente assim se você deixar. Você, eu, ou ninguém vai bater tão duro quanto a vida, mas não se trata de como você é atingido. Isso se trata do quanto você aguenta apanhar e seguir em frente. Do quanto você é capaz de aguentar e seguir em frente! É assim que a vitória é feita! Agora se você sabe o seu valor, então saia e consiga o que você merece, mas você tem que estar disposto a apanhar e nada de apontar dedos dizendo que você não está onde você quer estar por causa dele ou dela ou qualquer um. Os covardes fazem isso e esse não é você! Você é melhor que isso! Eu sempre vou te amar não importa as circunstâncias. Não importa o que aconteça. Você é meu filho e você é meu sangue. Você é a melhor coisa da minha vida. Mas até que você comece a acreditar em você mesmo, você não vai ter uma vida. Não esqueça de visitar a sua mãe.

Espero que vocês tenham gostado do vídeo de hoje e da transcrição/tradução! Como sempre, não deixem de visitar o vídeo no Youtube e dar o seu “gostei”, pois assim vocês estão ajudando o trabalho dos criadores desses vídeos incríveis! Link para o vídeo no YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=0dKmgPMDnCI  Abração e bons estudos a todos vocês!