Home Como se diz em inglês? Como se diz “Como Vai Você?” em inglês?

Como se diz “Como Vai Você?” em inglês?

92958
Como se diz “Como Vai Você?” em inglês?

Você provavelmente já conhece a frase how are you. No entanto, os falantes de inglês usam várias expressões para transmitir essa mesma ideia. Você pode usar essas alternativas todas para soar mais natural, e também para se expressar mais clara e precisamente na língua inglesa.

Neste post, vamos aprender a usar outras três alternativas para dizer “como vai você”. Veremos uma série de frases de exemplo, e sempre recomendamos aqui no blog que você utilize um programa chamado Anki para estudar essas frases. Ele é realmente simples e fantástico. Aprenda a usá-lo neste tutorial.

1 – Primeiro, vejamos alguns exemplos do mais conhecido, how are you?, que traduziremos como “como você está?”.

How are you? How’s the single life?” “I wouldn’t know. After this whole Robin thing, for the time being, I’m laying low.”
Como você está? Como está a vida de solteiro?” “Eu não saberia. Após essa coisa toda do Robin, por enquanto, estou dando um tempo.”
(“To lay low” significa tentar ser discreto, tentar passar despercebido. Nesse contexto, em português, “dando um tempo” fica mais natural.)

How are you?” “Good. So, what are we talking about today?”
Como você está?” “Bem. Então, de que falaremos hoje?”
(Em inglês, amiúde, conjuga-se o verbo no gerúndio que a ação ocorrerá num tempo futuro. Por isso, “what are we talking about today?” é “de que falaremos hoje?”, e não “de que estamos falando hoje?”.)

“Hi Stacy, how are you?” “I’m great, thanks for asking.”
“Olá Stacy, como você está?” “Estou ótima, obrigado por perguntar.”

2 – Outra opção que temos para dizer “como vai você?” é how are you doing?. Veja os exemplos:

“And how are you doing, Daphne?” “Not bad, considering Marshall’s been spouting Vikings trivia for the last hour.”
“E como vai você, Daphne?” “Nada mal, considerando que o Marshall esteve matraqueando curiosidades sobre Vikings durante a última hora.”

“Steve, how are you doing?” “Doing good.”
“Steve, como vai você?” “Indo bem.”
(“Doing good”, ao pé da letra, seria “fazendo bem”, porém nesse contexto isso é equivalente a “indo bem”.)

How are you doing today, Jeff?” “Doing great. I had an awesome week.”
Como vai você hoje, Jeff?” “Indo bem. Eu tive uma semana incrível.”

3 – A próxima opção é how’s it going?, que traduziremos como “como está indo?”.

“Yeah, how’s it going?” “Not too bad, thank you very much.”
“Sim, como está indo?” “Nada mal, muito obrigado.”

How’s it going, everybody? Are you guys having an interesting time here?” ”Yes!”
Como está indo, todo mundo?” “Vocês estão se divertindo aqui?” “Sim!”
(“Having an interesting time” seria, ao pé da letra, “tendo um momento interessante”. Porém, é mais natural dizermos “se divertindo”, em português.)

How’s it going?” “It’s going very well, actually.”
Como está indo?” “Está indo muito bem, na verdade.”

4 – A próxima opção é how do you do?. É a mais formal e menos comum dentre as quatro que apresentamos neste post. Traduziremos como “como está?”.

How do you do, Mr. Barnaby? And how is your charming daughter, Ms. Bo Peep?” “Very well, thank you.”
Como está, Senhor Barnaby? E como está sua charmosa filha, Sra. Bo Peep?” “Muito bem, obrigado.”

“I’m Jack Stewart.” “How do you do? I’m Angela Black.”
“Eu sou Jack Stewart.” “Como está? Eu sou Angela Black.”

How do you do?” “I am well, Jack, and yourself?”
Como está?” “Eu estou bem, Jack, e você?”

E essas são as quatro maneiras mais comuns de se dizer “como vai você?”. Curtiu a dica? Então compartilhe o post, continue estudando o idioma e até a próxima!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.