Home Como se diz em inglês? Como se diz “Dar Sorte” em inglês?

Como se diz “Dar Sorte” em inglês?

2706
0
Como se diz “Dar Sorte” em inglês?

Lucky, lucky, lucky me! I’m a lucky son of a gun…

Se você sabe que out of luck significa “sem sorte”, diga rápido aí: o que significa o phrasal verb luck out?

Pois é, numa aparente contradição, luck out significa “dar sorte” ou “ter sorte”. A expressão é uma gíria, claro, e não tem equivalente para dizer que você “deu azar”. Em tal caso, você poderia dizer simplesmente I was out of luck ou I was unlucky (“fui azarado” ou “dei azar”). E é claro, isso também nos mostra outro jeito de dizer que você deu sorte: I was in luck ou I was lucky.

Vejamos as três opções para dizer “dar sorte”. Tente não prestar atenção no fato de que to be in luck e luck out significam a mesma coisa! Contradições são o feijão com arroz do inglês, já sabemos isso há tempos.

Como sempre, aliás, não esqueça de usar o Anki para suas revisões!

Todas as três opções abaixo podem ser traduzidas tanto por “dar” quanto por “ter sorte”. Vamos lá.

1Be in luck.

I was in luck — the lift was working.
Eu dei sorte — o elevador ainda estava funcionando.

You’re in luck. The doctor’s still in.
Você deu sorte. O médico ainda está aqui.

I had an accident, but I was in luck. It was not serious.
Eu tive um acidente, mas dei sorte. Não foi sério.

2Luck out.

I lucked out and got the last two tickets to the show.
Eu dei sorte e peguei os últimos dois bilhetes para o show.

They really lucked out in last night’s game.
Eles realmente deram sorte no jogo de ontem à noite.

My wife lucked out – she left town just before the hurricane hit.
Minha esposa deu sorte — ela saiu da cidade logo antes do furacão chegar.

Was he born to be successful, or did he just luck out?
Ele nasceu para ser bem-sucedido, ou só deu sorte?

We arrived late but we lucked out — there were still a few tickets left.
Chegamos tarde mas tivemos sorte — ainda sobravam alguns bilhetes.

3Be lucky.

The front passengers were lucky to survive the accident.
Os passageiros da frente tiveram sorte de sobreviver ao acidente.

My horoscope said I was going to be lucky in love this month.
O meu horóscopo disse que eu ia ter sorte com o amor esse mês.

We were very lucky with the weather for our outdoors barbecue.
Tivemos muita sorte com o tempo para o nosso churrasco ao ar livre.

Qual das três formas você prefere? A minha é a última: I was lucky.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.