Home Como se diz em inglês? Como se diz “Dar Sorte” em inglês?

Como se diz “Dar Sorte” em inglês?

3444
Como se diz “Dar Sorte” em inglês?

Lucky, lucky, lucky me! I’m a lucky son of a gun…

Se você sabe que out of luck significa “sem sorte”, diga rápido aí: o que significa o phrasal verb luck out?

Pois é, numa aparente contradição, luck out significa “dar sorte” ou “ter sorte”. A expressão é uma gíria, claro, e não tem equivalente para dizer que você “deu azar”. Em tal caso, você poderia dizer simplesmente I was out of luck ou I was unlucky (“fui azarado” ou “dei azar”). E é claro, isso também nos mostra outro jeito de dizer que você deu sorte: I was in luck ou I was lucky.

Vejamos as três opções para dizer “dar sorte”. Tente não prestar atenção no fato de que to be in luck e luck out significam a mesma coisa! Contradições são o feijão com arroz do inglês, já sabemos isso há tempos.

Como sempre, aliás, não esqueça de usar o Anki para suas revisões!

Todas as três opções abaixo podem ser traduzidas tanto por “dar” quanto por “ter sorte”. Vamos lá.

1Be in luck.

I was in luck — the lift was working.
Eu dei sorte — o elevador ainda estava funcionando.

You’re in luck. The doctor’s still in.
Você deu sorte. O médico ainda está aqui.

I had an accident, but I was in luck. It was not serious.
Eu tive um acidente, mas dei sorte. Não foi sério.

2Luck out.

I lucked out and got the last two tickets to the show.
Eu dei sorte e peguei os últimos dois bilhetes para o show.

They really lucked out in last night’s game.
Eles realmente deram sorte no jogo de ontem à noite.

My wife lucked out – she left town just before the hurricane hit.
Minha esposa deu sorte — ela saiu da cidade logo antes do furacão chegar.

Was he born to be successful, or did he just luck out?
Ele nasceu para ser bem-sucedido, ou só deu sorte?

We arrived late but we lucked out — there were still a few tickets left.
Chegamos tarde mas tivemos sorte — ainda sobravam alguns bilhetes.

3Be lucky.

The front passengers were lucky to survive the accident.
Os passageiros da frente tiveram sorte de sobreviver ao acidente.

My horoscope said I was going to be lucky in love this month.
O meu horóscopo disse que eu ia ter sorte com o amor esse mês.

We were very lucky with the weather for our outdoors barbecue.
Tivemos muita sorte com o tempo para o nosso churrasco ao ar livre.

Qual das três formas você prefere? A minha é a última: I was lucky.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.