Home Como se diz em inglês? Como se diz “Juro por Deus” em inglês?

Como se diz “Juro por Deus” em inglês?

14927
Como se diz “Juro por Deus” em inglês?

Hoje você vai aprender uma expressão bastante popular, mas que pode ser vista como uma blasfêmia por muitos: juro por Deus. Veremos duas formas de dizer isso em inglês, com vários exemplos de cada.

É fundamental que você use o Anki para estudar esse post, uma ferramenta que lhe permitirá levar esse aprendizado para sempre. Veja o tutorial completo do Anki.

1 – A primeira opção é simplesmente a tradução de “eu juro por Deus”, que é I swear to God. Veja alguns exemplos disso em contexto:

I swear to God I was never at that place.
Eu juro por Deus, eu nunca estive naquele lugar.

I swear to God — if you don’t leave me alone, I’m gonna punch you in the nose.
Eu juro por Deus — se você não me deixar em paz, eu vou te dar um soco no nariz.

I swear to God that I didn’t know about it.
Eu juro por Deus que eu não sabia disso.

I mean, I swear to God, if there’s any more surprises, I’m gonna hit someone!
Quero dizer, eu juro por Deus, se houver mais quaisquer surpresas, eu vou bater em alguém!

All right, but I swear to God, this is the very last time.
Tudo bem, mas eu juro por Deus, essa é a última vez.

2 – A segunda opção, é uma expressão bem peculiar: cross my heart and hope to die. A tradução palavra por palavra disso não tem nada a ver como o sentido. Apenas entenda o bloco inteiro como sendo “juro por Deus” (assim como os nativos fazem).

I did lock the door — cross my heart and hope to die!
Eu tranquei a porta — juro por Deus!

Cross my heart and hope to die, it’s all perfectly true.
Juro por Deus, é tudo perfeitamente verdade.

I want to go to the party with you, not Sarah — cross my heart!
Eu quero ir à festa com você, não a Sarah — juro por Deus!

(Aqui foi dito apenas a primeira parte, o que é uma opção bem utilizada. Não muda em nada a mensagem, é só para encurtar mesmo.)

I love you, baby. Cross my heart.
Eu te amo, baby. Juro por Deus.

I didn’t take it, cross my heart!
Eu não peguei (isso). Juro por Deus!

I promise, cross my heart.
Eu prometo, juro por Deus.

Chegamos ao final do post. Compartilhe se curtiu, deixe qualquer dúvida ou sugestão nos comentários e nos vemos na próxima!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.