Home Como se diz em inglês? Como se diz “Sair Na Frente” em inglês?

Como se diz “Sair Na Frente” em inglês?

13707
Como se diz

Neste post você aprenderá a expressar, em inglês, a ideia de “sair na frente”, ou seja, ter um começo favorável e promissor em algo como uma competição, por exemplo. Muitas vezes, isso significa literalmente ter uma sólida vantagem inicial, secreta, em relação aos seus competidores. Para dizer isso em inglês, primeiro entenda a head start como sendo “uma vantagem inicial”. É fácil perceber, a partir daí, que to get a head start significa “conseguir uma vantagem inicial”, que é sinônimo de “sair na frente”.

Adiante você verá vários exemplos de get a head start. Recomendo a você que utilize o Anki para estudar essas frases. O Anki é um software gratuito que nos ajuda a revisar aquilo que estudamos, processo fundamental para a aquisição de vocabulário. Aprenda a utilizá-lo neste prático tutorial.

Agora, voltando à expressão get a head start, temos que isso pode ser traduzido de várias maneiras. Contudo, nos exemplos optou-se por duas: “sair na frente” e “ter uma vantagem inicial”. A depender do contexto, foi usada uma ou outra, para ficar mais natural em português.

Vamos aos exemplos:

Our fine traditions give us a head start on the competition.
Nossas boas tradições fazem-nos sair na frente na competição.

I get a head start when I begin early.
Eu saio na frente quando eu começo cedo.

And I got into the office early this morning so as to get a head start.
E eu entrei no escritório cedo essa manhã para poder sair na frente.

I was able to get a head start on my reading during the holidays.
Eu consegui sair na frente na minha leitura durante os feriados.

If I hadn’t had a head start, I’d be behind in my reading.
Se eu não tivesse saído na frente, eu estaria atrás na minha leitura.

You’ve got a head start over others trying to get the job because you’ve got relevant work experience.
Você tem uma vantagem inicial sobre os outros tentando conseguir o emprego porque você tem experiência de trabalho relevante.

A good education gives your child a head start in life.
Uma boa educação faz sua criança sair na frente na vida.

You get a head start when you read the chapter before class.
Você sai na frente quando você lê o capítulo antes da aula.

He gets a head start when he gets up early.
Ele sai na frente quando ele acorda cedo.

We get a head start when we are first off the line.
Nós saímos na frente quando nós somos os primeiros da fila.

They get a head start when they leave the house early.
Eles saem na frente quando eles saem de casa cedo.

Don’t be last minute. Get a head start and book your flight early.
Não seja de último minuto. Saia na frente e reserve seu voo com antecedência.

I love getting up early and getting a head start on the day.
Eu adoro acordar cedo e sair na frente no dia.

Ficamos por aqui com a expressão get a head start. Se você curtiu e aprendeu, lembre-se de compartilhar. Continue estudando a língua e até a próxima!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.