Home Como se diz em inglês? Como se diz “Vaquinha de Presépio” em inglês?

Como se diz “Vaquinha de Presépio” em inglês?

713
Como se diz “Vaquinha de Presépio” em inglês?

Você conhece a expressão “vaquinha de presépio”? Ela se refere a uma pessoa que não tem opinião própria, mas que concorda com tudo que lhe dizem ou mandam fazer, em especial quando se trata de alguém com autoridade. Como será que falamos essa expressão em inglês?

“Vaquinha de presépio” se diz yes-man em inglês. Essa expressão faz todo o sentido, visto que se refere a quem concorda com tudo, não é?

Abaixo, veja algumas frases com yes-man. Depois, acrescente mais essa expressão ao seu Anki!

He was a huge yes-man.
Ele era uma baita vaquinha de presépio.

To be sure, this skepticism of the yes-man mentality has advantages.
Com certeza, esse ceticismo da mentalidade de vaquinha de presépio tem vantagens.

Becoming a dull yes-man seemed too big a price to pay.
Tornar-se uma vaquinha de presépio sem graça parecia um preço grande demais a pagar.

“I totally agree,” the yes-man said with a smile.
“Eu concordo totalmente”, a vaquinha de presépio disse com um sorriso.

They are all a bunch of yes-men.
Eles são todos um bando de vaquinhas de presépio.

A country of yes-men is a country marked for destruction.
Um país de vaquinhas de presépio é um país fadado à destruição.

That can happen to rich guys, particularly those who prefer to surround themselves with yes-men.
Isso pode acontecer com caras ricos, especialmente aqueles que preferem se cercar de vaquinhas de presépio.

This is making the policemen seem like subservient yes-men.
Isso está fazendo os policiais parecerem vaquinhas de presépio subservientes.

He accused the president of surrounding himself with yes-men, rewarding only sycophancy and punishing dissent.
Ele acusou o presidente de cercar-se de vaquinhas de presépio, recompensando apenas a bajulação e punindo a dissensão.

None of those yes-men that you call advisors will ever tell you what you need to hear.
Nenhuma daquelas vaquinhas de presépio que você chama de conselheiros jamais lhe dirá o que você precisa ouvir.

Gostou de aprender a dizer “vaquinha de presépio” em inglês? Então, compartilhe esse post com seus amigos! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.