Home Como se diz em inglês? Como se diz “Vir a Calhar” em inglês?

Como se diz “Vir a Calhar” em inglês?

3347
Como se diz

Você conhece a expressão “vir a calhar”? Embora ela seja um pouco mais comum em Portugal, ela é comum o suficiente no Brasil: significa “ser útil em um momento oportuno”, ou seja, é aquela coisa certa que vem na hora certa: o bônus que seu patrão lhe dá logo antes de nascer o primeiro filho, a mesada (isso existe, ainda?) que chega logo antes do lançamento de um novo game, o seu investimento em Bitcoin logo antes da bolha ter começado a subir…

Pois bem, independentemente de se você usa ou não essa expressão em português, vale a pena aprender o equivalente dela em inglês, que é uma expressão muito popular — to come in handy. A palavra handy, aqui, refere-se a algo que é “conveniente”, “acessível”, “fácil de alcançar” — daí a analogia com com hand, “mão”. To come in handy, portanto, seria algo do tipo “chegar conveniente(-mente)”. Ou seja, “vir a calhar”.

Confira nos exemplos abaixo como usar essa expressão.

This money will come in handy when we go on vacation.
Esse dinheiro vai vir a calhar quando sairmos de férias.

A pocketknife can come in handy.
Um canivete pode vir a calhar.

A little extra money would come in useful right now.
Um pouco de dinheiro extra viria a calhar bem agora

It was a lot colder out than I thought it would be, so your jacket really came in handy!
Estava muito mais frio do que eu achei que estaria, de forma que sua jaqueta realmente veio a calhar!

That flashlight comes in handy when I’m trying to find something in my car at night.
Esta lanterna vem a calhar quando estou tentando encontrar algo no meu carro à noite.

I think that this gadget will come in handy in the kitchen.
Acho que esse aparelho vai vir a calhar na cozinha.

This check will really come in handy.
Esse cheque vai vir mesmo a calhar.

The money my aunt gave me will come in handy to pay for my music lessons.
O dinheiro que a minha tia me deu vai vir a calhar para pagar minhas aulas de música.

That key will come in handy if you lock yourself out.
Esta chave vai vir a calhar caso você se tranque do lado de fora.

The $20 check came in very handy.
O cheque de 20 dólares veio muito a calhar.

E com isso encerramos a dica de hoje. O que achou? Conte aí nos comentários!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.