Home Estruturas do inglês Estruturas do inglês | No Matter

Estruturas do inglês | No Matter

4668
Estruturas do inglês | No Matter

No matter how much English you know, there is always more to learn.

Você entende bem a estrutura da expressão acima?

Se não – não se preocupe, porque é uma dúvida que se resolve em um minuto e meio. Primeiro, veja o seguinte: o verbo to matter significa “importar”, como quando dizemos que uma coisa” não tem problema” ou “não importa”: it doesn’t matter ou no matter. Pensando a partir daí, fica fácil de ver que no matter how much significa “não importa o quanto”. E no matter what happens? Não importa o que acontecer!

Essa é uma estrutura bastante comum no inglês, usada sempre para enfatizar uma afirmação. Veja, por exemplo, a frase dita pelo Peter Parker (do Tobey Maguire, o meu favorito):

No matter what I do, no matter how hard I try, the ones I love will always be who pay.

Podemos traduzi-la assim: “Não importa o que eu fizer, não importa o quanto eu me esforçar, aqueles que amo sempre serão quem paga”.

Essa é uma frase que mostra como no matter pode ser usado com diferentes advérbios de pergunta – how, what. Outros podem ser usados, também: where, who, when, why.

“Não importa” não é a única estrutura que pode ser usada para traduzir estruturas começando com no matter. Por exemplo, na frase bem comum no matter how hard I try, uma outra tradução possível é “por mais que eu me esforce”. E já para a frase no matter what happens, uma boa tradução é “aconteça o que acontecer”.

Como sempre, o melhor professor é a prática, e assim vamos conferir alguns bons exemplos de como a estrutura no matter + advérbio é usada. Note que no matter what happens é frequentemente encurtado para no matter what, mas na tradução ainda mantemos o verbo “acontecer”. Assim, a frase I’ll go no matter what traduz-se como “Vou não importa o que acontecer”.

Ah, e não se esqueça de anotar alguns dos exemplos no Anki!

No matter what your age, you can lose weight by following this program.
Não importa qual for a sua idade, você pode perder peso seguindo este programa.
(Na frase acima, repare que em inglês você não precisa manter o verbo to be após no matter. Seria igualmente possível dizer no matter what your age is, mas o is não é necessário.)

He had decided to publish the manuscript no matter what.
Ele havia decidido publicar o manuscrito não importava o que acontecesse.
(Já aqui, note que o verbo happen foi omitido – no matter what happened seria a versão inteira, já que o acontecimento está no passado.)

I decided that, no matter what, I would never be like those people.
Eu decidi que, não importava o que acontecesse, eu nunca seria como estas pessoas.

I never seem to lose any weight, no matter how hard I try.
Parece que eu nunca perco peso, não importa o quanto me esforço.
(Ou Parece que eu nunca perco peso, por mais que eu me esforce.)

We’ve got to get to the airport on time, no matter what.
Temos que chegar ao aeroporto a tempo, não importa o que acontecer.

They had to get out, no matter what the weather, and run around the car five times.
Eles tinham de sair, independentemente do tempo que fizesse, e correr ao redor do carro cinco vezes.
(Aqui você pode ver como no matter what acaba sendo traduzido como “independentemente” às vezes, a fim de soar melhor.)

No matter what position he plays, he’ll be a great asset to the team.
Não importa em qual posição ele jogar, ele será um ótimo trunfo para o time.

He can never lose, no matter how hard he tries.
Ele nunca consegue perder, por mais que se esforce.

I’m determined to go to New York, no matter how much it costs.
Estou decidida a ir a Nova Iorque, não importa o quanto custar.
(Outra possível tradução: custe o quanto custar.)

I don’t care if it’s raining, I’m going to the concert no matter what.
Não estou nem aí se está chovendo, eu vou ao concerto não importa o que acontecer.

I will always love you no matter what.
Eu vou sempre amar você, não importa o que acontecer.

We’ll be there on time, no matter what.
Estaremos aí a tempo, não importa o que acontecer.

I’ll call you tonight, no matter what.
Eu vou ligar para você hoje à noite, aconteça o que acontecer.

No matter what happens, we’ll still be friends.
Aconteça o que acontecer, ainda seremos amigos.

He is the one who will never stay behind, no matter how exhausted he is.
Ele é aquele que nunca ficará para trás, por mais exausto que esteja.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.