Home O que significa em inglês? Hang In The Balance | O que significa esta expressão?

Hang In The Balance | O que significa esta expressão?

745
Hang In The Balance | O que significa esta expressão?

Leia a frase abaixo:

The project hangs in the balance.

O que você acha que significa a expressão sublinhada? Apesar de não poder ser traduzida literalmente como “estar pendurado na balança”, essa expressão tem sim origem na antiga balança de pratos. Como assim?

Em tal balança, o objeto a ser pesado era colocado em um prato e pesos eram adicionados ao outro prato, até que ambos ficassem em equilíbrio.

Portanto, a expressão hang in the balance quer dizer que algo é incerto, assim como o peso do objeto era incerto antes de ser pesado. Então, como podemos traduzir a nossa expressão de hoje?

Hang in the balance pode ser traduzido como “correr risco” ou “estar em jogo”. Essa expressão é usada para indicar que não se sabe qual será o futuro de algo, como um projeto ou uma carreira. Pode também ser usada para falar da vida de alguém que está muito ferido ou doente.

Então, a frase mencionada no início desse artigo significa “o projeto corre risco” ou “o projeto está em jogo”.

Abaixo, veja mais frases com hang in the balance. Depois, adicione-as ao seu Anki!

1 – Comecemos com a tradução de “correr risco”:

His career, much more than mine, hangs in the balance.
A carreira dele, muito mais do que a minha, corre risco.
(Leia o post Estruturas do Inglês: Comparativos)

After a bad year, Judd’s career hung in the balance.
Após um ano ruim, a carreira da Judd corria risco.

His life was left hanging in the balance after being shot.
A vida dele ficou correndo risco após ser baleado.

Her life hung the balance as medics rushed her to the hospital.
A vida dela corria risco enquanto os médicos a levavam às pressas para o hospital.

The doctor said her life was hanging in the balance.
O médico disse que a vida dela estava correndo risco.

2Hang in the balance também pode significar “estar em jogo”:

The future of the company hangs in the balance.
O futuro da empresa está em jogo.

World leaders are meeting to discuss the situation, with peace in the region hanging in the balance.
Líderes mundiais estão reunidos para discutir a situação, com a paz da região estando em jogo.

Because public health hangs in the balance, experts are already considering changes in food policy.
Por a saúde pública estar em jogo, especialistas já estão considerando mudanças na política alimentar.

The court is just about to issue its verdict, and our company’s future is hanging in the balance.
O tribunal está prestes a divulgar o seu veredicto, e o futuro da nossa empresa está em jogo.

Jack’s career is hanging in the balance while they consider what to do.
A carreira do Jack está em jogo enquanto eles consideram o que fazer.
(Clique aqui para aprender outra forma de dizer “estar em jogo” em inglês.)

Agora que você aprendeu tudo sobre hang in the balance, leia também sobre uma expressão similar: On Thin Ice. See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.