Home Phrasal Verbs Make Of | O que significa este phrasal verb?

Make Of | O que significa este phrasal verb?

22673
Make Of | O que significa este phrasal verb?

Qualquer amante de séries e cinema já deve ter ouvido falar da expressão making of, que é o registro fotográfico ou em filme dos bastidores. Mas você sabia que make of é um phrasal verb e que não tem a ver com bastidores? Por isso, preste atenção em como esse phrasal verb é usado.

Make of pode ser usado no sentido de formar uma opinião sobre algo ou alguém e usar oportunidades para ter sucesso em algo. Existem também duas expressões que usam esse phrasal verb: make the best of something, que quer dizer tirar proveito de algo ruim ou apesar de algo ser ruim e make something of it, que é usada para dizer que algo é um problema, quando na verdade não é. Nos exemplos abaixo ficará claro como usar make of e usando o Anki, você conseguirá realmente aprender o conceito e utilizações desse phrasal verb. Clique aqui para ler mais sobre o Anki e veja abaixo os exemplos de make of:

1 – Make of no sentido de ter uma opinião sobre algo:

What do you make of our new teacher?
Qual sua opinião sobre nossa nova professora?

Tommy wasn’t sure what to make of the soup his mom made.
Tommy não tinha certeza da sua opinião sobre a sopa que sua mãe fez.

I don’t know what to make of the bride’s dress.
Eu não sei qual minha opinião sobre o vestido da noiva.

2 – Make of como usar oportunidades para ter sucesso em algo:

The classes at the community college are what you make of them.
As aulas na faculdade comunitária são o que você faz delas.

Marley didn’t make much of her new life on the island.
Marley não fazia muito de sua nova vida na ilha.

It might not be much money, but it is what you make of it.
Pode não ser muito dinheiro, mas é o que você faz dele.

3 – Agora, make the best of something, que quer dizer tirar o melhor proveito de algo ruim. Temos um post aqui no site sobre uma expressão muito parecida com essa. Se quiser, clique aqui para ler. Agora, veja mais exemplos abaixo:

We made the best of the rainy day at the park.
Nós tiramos o melhor proveito do dia chuvoso no parque.

I admire how she is making the best of such a hard job.
Eu admiro como ela está tirando o melhor proveito de um trabalho tão difícil.

Nelly makes the best of every situation, even if it seems terrible.
Nelly tira o melhor proveito de cada situação, mesmo que ela pareça terrível.

I’m going to make the best of this summer internship.
Eu vou tirar o melhor proveito desse estágio de verão.

4 – Por fim, make something of it, expressão que usamos quando alguém acha que algo é um problema, quando na verdade não é. Perceba que nos exemplos abaixo a tradução da expressão será diferente em cada um, pois isso depende do contexto.

Yes, I got home late last night. Do you want to make something of it?
Sim, eu cheguei em casa tarde ontem à noite.  Você quer fazer disso um problema?

Ann decided to make something of it when Bob said women’s studies is not a real discipline.
Ann decidiu brigar quando Bob disse que estudos feministas não é uma matéria importante.

So what if Jim had coffee with your girlfriend? Don’t make something out of nothing.
O que que tem sim o Jim  tomou café com sua namorada?  Não faça disso um problema.

Espero que você tenha gostado de saber um pouco mais sobre make of e que consiga praticar bastante esse phrasal verb. Lembre-se de deixar seu comentário abaixo e compartilhar o post =)

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.