Chase Up | O que significa este phrasal verb?
To chase, literalmente “dar caça”, é um verbo que se presta a uma série de estruturas frasais. Já vimos aqui chase off,...
Brush Past e Brush Up Against | O que significam estes...
É difícil ouvir o verbo brush sem automaticamente pensar em “escovar”. Mas se você já leu os nossos artigos sobre Brush Up...
All Over The Map | O que significa esta expressão?
A expressão de hoje é all over the map, que significa literalmente “por todo o mapa”. Ela possui pelo menos três sentidos...
Hem In | O que significa este phrasal verb?
Hem é uma palavra que vem do inglês antigo, onde inicialmente se referia à “orla” ou “borda” de alguma indumentária. Hoje em...
Chase Off | O que significa este phrasal verb?
To chase é um verbo que, antigamente, costumava ser usado no sentido de “caçar”, mas que hoje em dia passou a ser...
And Then Some | O que significa esta expressão?
O Google Translate, você já percebeu, é um ótimo jeito de ilustrar a complicação das expressões idiomáticas. Procure, por exemplo, “and then...
Common Ground | O que significa esta expressão?
We need to find common ground.
Como você traduziria a frase acima? A expressão common...
Be Over | O que significa este phrasal verb?
It’s over. It’s all over now. Quem nunca ouviu frases como essa? Pois é, por incrível que pareça, to be over é...
About Time | O que significa esta expressão?
Se about significa “sobre” e time, obviamente, significa “tempo”, o que você diria que a expressão about time significa?
Come To a Bad End | O que significa esta expressão?
A expressão come to a bad end parece um tanto óbvia, mas, na verdade, ela pode ter duas traduções diferentes e você...
Steal Away | O que significa este phrasal verb?
Como você sabe, steal significa “roubar” alguma coisa de alguém. Rob é roubar alguém. Essa diferença já foi discutida aqui, e você...
Not In The Slightest | O que significa esta expressão?
Digamos que você esteja passeando pelas ruas de Londres e pergunte a uma pessoa se ela se incomodaria de lhe dar uma...
Take The Mickey | O que significa esta expressão?
Are you taking the mickey?
Se alguém te fizesse essa pergunta, o que você responderia? Se a sua reação...
Como se diz “Nervos à flor da pele” em inglês?
Você já deve ter visto ou ouvido a expressão “à flor da pele” não é mesmo. Usamos essa expressão idiomática para dizer...