Home Qual a diferença em inglês? Qual a diferença entre Pop Up e Pop-Up?

Qual a diferença entre Pop Up e Pop-Up?

1260
Qual a diferença entre Pop Up e Pop-Up?

Será que um hífen pode fazer a diferença no significado de uma palavra? Nesse post, você aprenderá que sim! As palavras pop up e pop-up se diferenciam na escrita apenas por esse tracinho, que muda totalmente o significado delas!

Pop up, sem hífen, é um phrasal verb que significa “aparecer” ou “surgir”. Ele pode ser usado tanto para se referir a algo ou alguém que literalmente apareceu de repente, quanto também para se referir a uma situação ou problema que surgiu inesperadamente.

Pop-up, com hífen, pode ser tanto substantivo quanto adjetivo. Como substantivo, ele pode se referir àquela janelinha de propaganda que surge quando estamos navegando na internet, a qual também chamamos de “pop-up” em nosso idioma, ou ao “menu suspenso” de algum programa de computador.

Como adjetivo, pop-up se refere a restaurantes, lojas ou outros pequenos pontos comerciais “temporários”, ou seja, que abrem apenas por um tempo determinado para, por exemplo, fazer propaganda de um produto em lançamento.

Vejamos algumas frases com o phrasal verb pop up e com o substantivo ou adjetivo pop-up. Depois, adicione o que tiver aprendido ao seu Anki!

Pop up

Comecemos vendo o phrasal verb pop up sendo traduzido como “aparecer”:

Click here, and a list of files will pop up.
Clique aqui e uma lista de arquivos irá aparecer.

Her name keeps popping up in the newspapers.
O nome dela vive aparecendo nos jornais.

The words “Hard disk failure” popped up on the screen.
As palavras “Falha no disco rígido” apareceram na tela.

She was startled when Lisa popped up at the door all smiles.
Ela ficou chocada quando a Lisa apareceu na porta, toda sorridente.
(Leia o post All Smiles | O que significa esta expressão?)

The next page will pop up in a moment, just give it a second to load.
A próxima página aparecerá em um momento, apenas espere um pouco até carregar.

She’s one of those movie stars who pops up everywhere, on TV, in magazines, on Broadway.
Ela é uma daquelas estrelas de cinema que aparecem em todo lugar, na TV, nas revistas, na Broadway.

Outra possível tradução do phrasal verb pop up é “surgir”:

Billy popped up out of nowhere and scared his mother.
O Billy surgiu do nada e assustou a sua mãe.

The dialogue box popped up when I pressed Enter.
A caixa de diálogo surgiu quando eu apertei Enter.

You solved one problem and another would immediately pop up.
Você resolvia um problema e outro imediatamente surgia.

The daffodils and tulips are popping up everywhere.
Narcisos e tulipas estão surgindo em toda parte.

Problems started popping up as soon as the software went live.
Problemas começaram a surgir assim que o software foi ao ar.

Look at all the bubbles popping up on the surface — something must be swimming down there.
Veja todas as bolhas surgindo na superfície ─ algo deve estar nadando lá embaixo.

Pop-up

Agora, veja pop-up se referindo às janelas de anúncio da internet:

We do not allow pop-ups of any kind on our website.
Nós não permitimos pop-ups de nenhum tipo em nosso site.

I’ve installed a software to block these annoying pop-ups.
Eu instalei um software para bloquear esses pop-ups irritantes.

Firefox also includes customizable pop-up blocking.
O Firefox também inclui um bloqueador personalizável de pop-ups.

Pop-up menu, ou simplesmente pop-up, refere-se a um “menu suspenso”:

Select the option you want from the pop-up menu.
Selecione a opção que deseja no menu suspenso.

The players can select missions from a pop-up menu.
Os jogadores podem selecionar missões no menu suspenso.

This pop-up can be displayed anywhere on the page with a right-click of the mouse.
Este menu suspenso pode ser exibido em qualquer lugar da página clicando com o botão direito do mouse.

Finalmente, o adjetivo pop-up refere-se à pontos comerciais “temporários”:

There’s a pop-up gallery where the café used to be.
Tem uma galeria temporária onde a cafeteria costumava ficar.

At the new pop-up restaurant that has appeared in the neighborhood, diners pay what they think the meal is worth.
No restaurante temporário que surgiu no bairro, os clientes pagam quanto acharem que a refeição vale.

The front lawn of nearly every home became either a parking lot or a pop-up market.
O gramado da frente de quase todas as casas se tornou ou um estacionamento ou um mercado temporário.

Pop-up stores are an increasingly popular marketing vehicle for generating publicity.
Lojas temporárias são um veículo de marketing cada vez mais popular para gerar publicidade.

Gostou de aprender a diferença entre pop up e pop-up? Então, não pare por aqui e aproveite para aprender também sobre o phrasal verb Pop Out. See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.