Home O que significa em inglês? Say What | O que significa esta expressão?

Say What | O que significa esta expressão?

565
Say What | O que significa esta expressão?

O post de hoje deveria ser como usar esta expressão, porque afinal de contas acho que o significado de say what está bem claro para você: “diga o quê”. Pois bem, para responder à pergunta de como usar say what, temos dois casos: (1) como interjeição de surpresa e (2) como um jeito de pedir para a outra pessoa repetir uma informação.

Vejamos o primeiro caso. Digamos que eu venho para você com uma notícia surpreendente – vou me mudar para a Geórgia, por exemplo. Sua reação: “O quêêê…?!” pode ser manifestada em inglês exatamente assim: Say what?!

Segundo caso: eu não entendi o que você disse e peço para você repetir. Novamente, say what equivale a “o que?”, mas dessa vez sem necessariamente ter aquela entonação de surpresa.

Note que say what é o que os dicionários chamam de “americanismo”, o que tecnicamente é um “estadunidensismo” – expressão usada mais frequentemente nos Estados Unidos. Além disso, é importante notar que say what pertence ao campo da linguagem informal. Se você quiser soar polido e elegante, use Pardon me? para para o outro repetir o que disse.

Veja alguns exemplos bons para o Anki de como usar say what em ambos os contextos.

1Say what como interjeição de surpresa.

– I’m moving out. – Say what?
– Vou me mudar para longe. – O quê?
(Note que move out pode ter várias traduções diferentes neste sentido de “mudar-se”. Confira aqui.)

– They’re going out together now. – Say what?
– Eles estão saindo juntos agora. – O quê?

– We’re going to France this summer. – Say what?
– Vamos para a França neste verão. – O quê?

– John quit his job to be a clown in the circus. – Say what? But he was earning, like, $100,000 a year!
– John largou seu emprego para ir ser palhaço no circo. – O quê? Mas ele estava ganhando, tipo, 100 mil dólares por ano!

– He’s getting married. – Say what?
– Ele vai se casar. – O quê?

– You know John and Sarah? Well, they went to live in Brazil. – Say what?
– Sabe o John e a Sarah? Então, eles foram viver no Brasil. – O quê?

2Say what como prova de surdez.

The old man held his hand to his ear and said, “Say what?”
O velho levou a mão à orelha e disse: “O quê?”

– Would you like some more salad? – Say what?
– Você gostaria de mais salada? – O quê?

– Please hand me that book over there. – Say what?
– Por favor, me entregue aquele livro ali. – O quê?

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.