Home O que significa em inglês? So Much As | O que significa esta expressão?

So Much As | O que significa esta expressão?

13
So Much As | O que significa esta expressão? Descubra neste post através de vários exemplos com áudio em inglês.

Você com certeza conhece a expressão so much, que significa “muito”, “tanto” ou “demais” e é usada para indicar grande intensidade. Desta expressão surgem outras com significados diferentes, como So Much For e a que veremos hoje: so much as. O que será que ela quer dizer?

So much as pode ser traduzida como “sequer”, como na frase abaixo:

I doubt that we’ll find so much as an ant.
Eu duvido que nós encontraremos sequer uma formiga.

Porém, o mais comum é a expressão so much as ser usada em frases na negativa, juntamente com as palavras not, never ou without, por exemplo. Nesses casos, sua tradução é “nem sequer”. Veja um exemplo:

I didn’t want to miss so much as a word.
Eu não queria perder nem sequer uma palavra.

Fácil, né? Para ficar ainda mais claro como usar a expressão so much as, leia atentamente as frases abaixo.

1 – Primeiro, vejamos frases afirmativas, onde so much as significa “sequer”:

He scowls if I so much as look at him.
Ele faz uma carranca se eu sequer olhar para ele.

She’s so allergic that she can die if a peanut so much as brushes her lips.
Ela é tão alérgica que pode morrer se um amendoim sequer roçar em seus lábios.

Since then, he has refused to speak so much as a single word to the magazine.
Desde então, ele tem se recusado a falar sequer uma única palavra para a revista.

2 – Agora, vejamos o mais comum, que é so much as em frases negativas. Aqui, sua tradução é “nem sequer”:

I didn’t so much as catch sight of him all day long.
Eu nem sequer o avistei o dia todo.
(Leia o post Catch Sight Of | O que significa esta expressão?)

Laura had not reproached him, never so much as mentioned it.
A Laura não o havia repreendido, nem sequer havia mencionado isso.

He wouldn’t so much as look at me.
Ele nem sequer queria olhar para mim.

There had not been so much as a phone call.
Não tinha havido nem sequer um telefonema.

Not so much as a whisper could be heard.
Nem sequer um sussurro podia ser ouvido.

Remind me to find out the name of that flooring company so I can be sure never to buy so much as a tile from it.
Lembre-me de descobrir o nome dessa empresa de revestimentos, para que eu possa me certificar de nunca comprar nem sequer um piso deles.
(Leia o post Be Sure | O que significa esta expressão?)

She auctioned off the car without so much as taking a ride in it.
Ela leiloou o carro sem nem sequer dar uma volta nele.

He sat down without so much as a word to anyone.
Ele se sentou sem dizer nem sequer uma palavra a ninguém.

The DJ made it through the evening without so much as a murmur.
O DJ conseguiu passar a noite sem nem sequer um murmúrio.

She left the room without so much as a backward glance.
Ela saiu da sala sem nem sequer olhar para trás.

Bem legal a nossa expressão de hoje, não é? Para não se esquecer mais dela, corre lá no seu Anki e adicione as frases acima. E que tal você mesmo elaborar uma frase com so much as e deixá-la aqui nos comentários? See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.