Home Qual a diferença em inglês? Qual a diferença entre Also e Too?

Qual a diferença entre Also e Too?

18588
3
SHARE
Qual a diferença entre Also e Too?

Você também ainda se pergunta qual a diferença entre also e too? Se eu fosse construir essa frase que eu acabei de perguntar em inglês, eu usaria also ou too para traduzir esse “também”? Vamos acabar com essa dúvida de uma vez por todas com esse post! E depois de ler, lembre-se de atualizar seu Anki, colocando todos os exemplos lá. Ainda não está usando o Anki? Não perca mais tempo! Clique aqui e comece já.

Vamos lá?

Antes de mais nada, vale lembrar que tanto also quanto too são advérbios e, portanto, são invariáveis em inglês, assim como em português. Isso significa que eles nunca sofrerão alterações; podemos estar falando de alguma coisa no singular ou no plural, mesmo assim eles serão sempre also e too.

A dificuldade em tentar diferenciar also e too surge porque ambos esses advérbios significam “também”, “a mais”, “além disso”; eles têm sentido de adição. Porém, a diferença entre eles não está no significado, mas sim no uso e na posição que ocupam em uma frase.

Vamos começar com also, que é mais comumente utilizado na escrita e menos comumente na fala. Also pode ocupar posições diferentes em uma oração. No início da oração, ele enfatiza o que se segue, ou acrescenta uma nova informação:

Also, a car’s very expensive to run.
Além disso, um carro é muito caro para administrar.

It’s very humid. Also, you can easily get sunburnt.
Está muito úmido. Além disso, você pode facilmente ficar com queimaduras.

Also, na posição usual de advérbios em inglês (entre o sujeito e o verbo principal da oração), conecta o significado de toda a oração antes dele com a informação que virá a seguir:

She works very hard but she also goes to the gym every week.
Ela trabalha muito, mas ela também vai à academia toda semana.

It may come as a bit of a surprise to know that I also have a keen interest in language.
Pode ser uma surpresa saber que eu também tenho um pingo de interesse em linguagem.

E, por último, also pode também ocupar a posição final de uma oração, e aí ele liga duas orações:

She contacted him in the office but he didn’t answer the phone. His mobile phone was silent also.
Ela o contactou no escritório mas ele não atendeu o telefone. Seu celular estava no silencioso, também.

Vale salientar, porém, que esse tipo de estrutura é raramente utilizada, principalmente na fala. O mais comum nesse caso seria mesmo utilizar o too:

She contacted him in the office but he didn’t answer the phone. His mobile phone was silent too.
Ela o contactou no escritório mas ele não atendeu o telefone. Seu celular estava no silencioso, também.

Agora vamos ver em que situações utilizamos o advérbio too. Como já foi dito, too é mais utilizado na fala. Além disso, a posição mais comum que ele ocupa é no final da oração:

I could see there was a lot more stuff inside there too, and a lot more money.
Eu pude ver que havia muito mais coisas lá dentro também, e muito mais dinheiro.

Gill’s having chicken. I’ll probably have chicken too.
Gill vai comer frango. Eu provavelmente irei comer frango também.

Our style was simple too: win the ball and get it to the backs as quickly as possible.
Nosso estilo era simples também: pegar a bola e a levar para trás o mais rápido possível.

Mas too pode também se posicionar imediatamente após o sujeito de uma oração, se é a este sujeito que ele estiver se referindo:

Thousands more workers will be terrified that they too could be caught in the jobs cull.
Mais milhares de trabalhadores ficarão aterrorizados com o fato de que eles também poderão ser pegos no corte de empregos.

Michael took another step closer to her and she noticed that he too had slept in his clothes.
Michael deu mais um passo para perto dela e ela percebeu que ele também tinha dormido com suas próprias roupas.

Além disso, too é muito utilizado para responder afirmativamente. Observe esses diálogos:

A: Enjoy the play.
A: Aproveite a peça.
B: Thanks. You enjoy your evening too.
B: Obrigado. Aproveite sua noite também.

A: I need to go to the gym.
A: Eu preciso ir à academia.
B: Yeah, me too.
B: É, eu também.

Resumindo, normalmente utilizamos too na fala, no final da oração, mas ele pode também vir logo depois do sujeito. Also é mais utilizado na escrita e pode ser colocado no início, no meio ou no final de uma oração, dando ênfases diferentes em cada uma dessas posições. E aí? Ficou mais claro agora? Se ainda tiver alguma dúvida, envie pra gente! E compartilhe o post se gostou.

CLIQUE AQUI PARA BAIXAR OS ÁUDIOS DOS EXEMPLOS

Receba o Resumão da Semana!

Quer receber um "Resumão da Semana" todos os sábados no seu e-mail com todos os nossos materiais e conteúdos da semana?

Jamais enviaremos e-mails não solicitados (spam)! Powered by ConvertKit
SHARE
  • Valfredo José

    Me parece que há um equívoco na tradução da frase “It may come as a bit of a surprise to know that I also have a keen interest in language” com relação a palavra keen que, me parece, foi traduzida como “pingo” e pelo que pesquisei a melhor tradução seria “Pode ser uma surpresa saber que eu também tenha um grande interesse em linguagem”.

  • Thiago Melo

    Ótimo material de estudos, temos até diálogos agora haha.

  • Robson Rocha

    Oi, pode fazer um ártigo sobre “Do like for Like”, a única coisa que sei sobre isso é que sognifica “pagar com a mesma moeda!”, não sei se tem outra expressão sobre isso. Obrigado!