Home O que significa em inglês? Call Into Question | O que significa esta expressão?

Call Into Question | O que significa esta expressão?

1655
Call Into Question | O que significa esta expressão

A expressão call into question é até um tanto óbvia demais, quando você para para pensar, mas nem por isso deixa de ser uma aquisição valiosa para o seu arsenal de expressões do inglês.

Literalmente, call into question se traduz por “chamar em questão” – ou seja, “pôr em dúvida”, “questionar” alguma coisa ou alguém.

Nas frases abaixo, completas com áudios gravados por uma native speaker, você tem alguns bons exemplos de como se usa call into question. Lembre-se de anotar uma ou duas das frases no aplicativo Anki, caso você o use, a fim de revisar mais tarde. Como sempre, lembre-se que a boa revisão é um dos elementos essenciais para incorporar novas expressões e palavras ao seu vocabulário.

The fact that a party can be voted into power by a minority of the electorate calls into question the country’s electoral system.
O fato de que um partido pode ser eleito ao poder por uma minoria do eleitorado põe em dúvida o sistema eleitoral do país.

His whereabouts the day before were called in question when he was being interrogated.
O paradeiro dele no dia anterior foi posto em dúvida quando ele estava sendo interrogado.

I considered Walt for the promotion, but his constant lateness soon called that decision into question.
Eu considerei o Walt para a promoção, mas os constantes atrasos dele logo puseram em dúvida essa decisão.

Such a significant error really calls all of the experiment’s results into question.
Um erro tão significativo realmente põe em dúvida todos os resultados do experimento.

How can you call her honesty into question?
Como você pode questionar a honestidade dela?

I feel that my competence is being called into question here.
Sinto que a minha competência está sendo questionada aqui.

Nothing that has happened since has called that judgment into question.
Nada que aconteceu desde então questionou esta opinião.
(Note que judgment não é só “julgamento” – a tradução óbvia –, mas também “opinião” ou “parecer”.)

It’s impossible to call these rules into question.
É impossível questionar essas regras.

You cannot call her behaviour into question without drawing attention to yourself.
Você não pode questionar o comportamento dela sem chamar atenção para si mesmo.

He has called their competence into question more than once, and he may have been right all along.
Ele questionou a competência deles mais de uma vez e talvez ele tenha estado certo o tempo todo.
(Aqui você nota a expressão all along, “o tempo todo”, “desde sempre”.)

Anything in this post that you want to call into question? Fique à vontade para deixar o seu comentário!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.