Home Como se diz em inglês? Como se diz “Data de Validade” em inglês?

Como se diz “Data de Validade” em inglês?

11098
Como se diz “Data de Validade” em inglês?

Ao comprar um alimento no supermercado ou um remédio na farmácia, é sempre bom verificar a sua data de validade, ou seja, o prazo máximo em que aquele produto deve ser consumido.

O mesmo se aplica a uma grande variedade de outros produtos. Além disso, documentos, licenças, acordos, cartões de crédito e muitas outras coisas possuem data de validade. Mas sabe como dizer essa expressão em inglês?

Hoje, aprenderemos três maneiras de dizermos “data de validade” em inglês: 1) expiration date; 2) expiry date e 3) sell-by date.

Além disso, para dizer que um produto está vencido, dizemos que it’s past its expiration date/expiry date/ sell-by date.

Que tal vermos frases com essas maneiras de se dizer “data de validade”? Depois de ler as frases e ouvir os áudios, não esqueça de colocar no seu Anki o que tiver aprendido!

1 – Comecemos com expiration date:

Discard foods after their expiration date.
Descarte comidas após a sua data de validade.

What is the expiration date of your credit card?
Qual é a data de validade do seu cartão de crédito?

Check the expiration date on the bottle to make sure the medicine is still good.
Verifique a data de validade no frasco para garantir que o remédio ainda está bom.
(Leia o post Qual a diferença entre Medication, Medicine e Drug?)

You cannot renew your subscription before the expiration date.
Você não pode renovar sua assinatura antes da data de validade.

2 – Agora, veja frases com expiry date:

You need to enter the credit card number and expiry date.
Você precisa inserir o número do cartão de crédito e a data de validade.

Their concession to operate the franchise currently has an expiry date of 2052.
A concessão deles para operar a franquia atualmente possui uma data de validade de 2052.

Food product labels must specify weights, ingredients, nutritional content, and expiry date.
Rótulos de produtos alimentícios precisam especificar pesos, ingredientes, conteúdo nutricional e data de validade.
(Leia o post Qual a diferença entre Must e Need?)

Lottery prizes have an expiry date: unless you claim your win within 180 days, it is lost forever.
Prêmios de loteria têm data de validade: a menos que você reivindique seu ganho dentro de 180 dias, ele está perdido para sempre.

3 – Outra maneira de dizer “data de validade” é sell-by date:

The company has new machines that print sell-by dates onto packaging.
A empresa tem máquinas novas que imprimem datas de validade nas embalagens.

Foodstuffs whose sell-by date is approaching are sold off cheaply by a number of markets.
Alimentos cujas datas de validade estão se aproximando são vendidos a preço baixo por muitos mercados.
(Aprenda mais sobre a palavra whose lendo o post Estruturas do Inglês: WH Question Words)

Once food reaches its sell-by date, it’s thrown away, but it’s not as if that date is magic and the food will instantly spoil at midnight.
Uma vez que a comida atinge a sua data de validade, ela é jogada fora, mas não é como se a data fosse mágica e a comida instantaneamente estragará à meia-noite.

4 – Para finalizar, vejamos frases com a expressão “vencido”, ou seja, que passou da data de validade:

His license is past its expiration date.
A licença dele está vencida.

Soda past its expiration date goes flat and loses much of its taste.
Refrigerante vencido fica sem gás e perde muito do seu sabor.
(Leia o post Qual a diferença entre Much e Many?)

Never take any medication that is past its expiry date.
Nunca tome nenhum remédio que esteja vencido.

Grocery retailers cannot display goods that are past their expiry date.
Supermercadistas não podem exibir mercadorias que estejam vencidas.

Never eat meat that is past its sell-by-date.
Nunca coma carne que está vencida.

He ate a piece of cheese four weeks past its sell-by date.
Ele comeu um pedaço de queijo vencido há quatro semanas.

Many European Union policies may simply have passed their sell-by date, or have been proved ineffective.
Muitas políticas da União Europeia podem simplesmente ter vencido ou terem sido provadas ineficazes.

Gostou de aprender como dizer “data de validade” em inglês? Então, deixe aqui nos comentários alguma outra expressão que gostaria de aprender a falar em inglês que faremos um post sobre ela! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.