Home Como se diz em inglês? Como se diz “Dor de Cabeça” em inglês?

Como se diz “Dor de Cabeça” em inglês?

3755
0
Como se diz “Dor de Cabeça” em inglês?

Se existe uma dor que incomoda bastante e que todo mundo já teve pelo menos uma vez na vida é a dor de cabeça. Mas você sabe falar dela em inglês? É isso que você aprenderá nesse artigo!

“Dor de cabeça” se diz headache em inglês. Se você já leu o nosso artigo sobre a diferença entre Sore, Ache, Pain e Hurt, lembrará que a palavra ache significa “dor”. É por isso que “dor de cabeça” se diz headache, assim como “dor de dente” se diz toothache e “dor de estômago” se diz stomachache. Simples, né?

Para dizer que você está com dor de cabeça, use o verbo have (I have a headache). Aliás, você também pode usar a palavra headache para se referir às figurativas dores de cabeça, ou seja, aos problemas e situações difíceis da vida.

Que tal vermos algumas frases com headache? Aproveitaremos também para ver algumas com a palavra migraine, que significa “enxaqueca”. Vamos lá!

1 – Comecemos vendo frases com headache se referindo à “dor de cabeça” literal:

He’s got a headache and a slight fever.
Ele está com dor de cabeça e um pouco de febre.

It’s an extremely effective cure for a headache.
É uma cura extremamente eficaz para a dor de cabeça.

She didn’t want to go out, so she faked a headache.
Ela não queria sair, então fingiu uma dor de cabeça.

I tried taking tablets for the headache but they didn’t have any effect.
Eu tentei tomar comprimidos para a dor de cabeça, mas eles não fizeram efeito algum.

I had a terrible headache, but even so I went to the concert.
Eu estava com uma dor de cabeça terrível, mas, mesmo assim, fui ao concerto.

I’ve got a splitting headache.
Eu estou com uma dor de cabeça lancinante.

I have had a terrible headache for the last two days.
Eu estive com uma dor de cabeça terrível nos últimos dois dias.

In our sample, a much smaller proportion of men than women reported headaches.
Em nossa amostragem, uma proporção bem menor de homens do que de mulheres relataram dores de cabeça.

2 – Agora, veja headache referindo-se à “dor de cabeça” figurativa:

This is a real headache for us.
Isso é uma verdadeira dor de cabeça para nós.

Finding a babysitter for Saturday evening will be a major headache.
Encontrar uma babá para sábado à noite será uma grande dor de cabeça.
(Leia o post Estruturas do Inglês: Dias da Semana)

The airline’s biggest headache is the increase in the price of aviation fuel.
A maior dor de cabeça da companhia aérea é o aumento no preço do combustível de aviação.

3 – Finalmente, aproveite para ver algumas frases com migraine, que significa “enxaqueca”:

Do you suffer from migraines?
Você sofre de enxaqueca?
(Leia o post Suffer From | O que significa este phrasal verb?)

Considering the amount of stress she’s under, it’s not surprising she keeps getting migraines.
Considerando a quantidade de estresse que ela enfrenta, não surpreende que ela sempre tenha enxaqueca.

Migraine affects three times as many women as men.
A enxaqueca afeta três vezes mais mulheres do que homens.

Her mother suffered from migraines.
A mãe dela sofria de enxaqueca.

Gostou de aprender a dizer “dor de cabeça” em inglês? Então, acrescente as frases desse artigo ao seu Anki e aproveite para também aprender a dizer Dor de Cotovelo em inglês! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.