Home Como se diz em inglês? Como se diz “Dor de Cabeça” em inglês?

Como se diz “Dor de Cabeça” em inglês?

2916
Como se diz “Dor de Cabeça” em inglês?

Se existe uma dor que incomoda bastante e que todo mundo já teve pelo menos uma vez na vida é a dor de cabeça. Mas você sabe falar dela em inglês? É isso que você aprenderá nesse artigo!

“Dor de cabeça” se diz headache em inglês. Se você já leu o nosso artigo sobre a diferença entre Sore, Ache, Pain e Hurt, lembrará que a palavra ache significa “dor”. É por isso que “dor de cabeça” se diz headache, assim como “dor de dente” se diz toothache e “dor de estômago” se diz stomachache. Simples, né?

Para dizer que você está com dor de cabeça, use o verbo have (I have a headache). Aliás, você também pode usar a palavra headache para se referir às figurativas dores de cabeça, ou seja, aos problemas e situações difíceis da vida.

Que tal vermos algumas frases com headache? Aproveitaremos também para ver algumas com a palavra migraine, que significa “enxaqueca”. Vamos lá!

1 – Comecemos vendo frases com headache se referindo à “dor de cabeça” literal:

He’s got a headache and a slight fever.
Ele está com dor de cabeça e um pouco de febre.

It’s an extremely effective cure for a headache.
É uma cura extremamente eficaz para a dor de cabeça.

She didn’t want to go out, so she faked a headache.
Ela não queria sair, então fingiu uma dor de cabeça.

I tried taking tablets for the headache but they didn’t have any effect.
Eu tentei tomar comprimidos para a dor de cabeça, mas eles não fizeram efeito algum.

I had a terrible headache, but even so I went to the concert.
Eu estava com uma dor de cabeça terrível, mas, mesmo assim, fui ao concerto.

I’ve got a splitting headache.
Eu estou com uma dor de cabeça lancinante.

I have had a terrible headache for the last two days.
Eu estive com uma dor de cabeça terrível nos últimos dois dias.

In our sample, a much smaller proportion of men than women reported headaches.
Em nossa amostragem, uma proporção bem menor de homens do que de mulheres relataram dores de cabeça.

2 – Agora, veja headache referindo-se à “dor de cabeça” figurativa:

This is a real headache for us.
Isso é uma verdadeira dor de cabeça para nós.

Finding a babysitter for Saturday evening will be a major headache.
Encontrar uma babá para sábado à noite será uma grande dor de cabeça.
(Leia o post Estruturas do Inglês: Dias da Semana)

The airline’s biggest headache is the increase in the price of aviation fuel.
A maior dor de cabeça da companhia aérea é o aumento no preço do combustível de aviação.

3 – Finalmente, aproveite para ver algumas frases com migraine, que significa “enxaqueca”:

Do you suffer from migraines?
Você sofre de enxaqueca?
(Leia o post Suffer From | O que significa este phrasal verb?)

Considering the amount of stress she’s under, it’s not surprising she keeps getting migraines.
Considerando a quantidade de estresse que ela enfrenta, não surpreende que ela sempre tenha enxaqueca.

Migraine affects three times as many women as men.
A enxaqueca afeta três vezes mais mulheres do que homens.

Her mother suffered from migraines.
A mãe dela sofria de enxaqueca.

Gostou de aprender a dizer “dor de cabeça” em inglês? Então, acrescente as frases desse artigo ao seu Anki e aproveite para também aprender a dizer Dor de Cotovelo em inglês! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.