Home Como se diz em inglês? Como se diz “Entrar em Campo” em inglês?

Como se diz “Entrar em Campo” em inglês?

1829
Como se diz “Entrar em Campo” em inglês?

Hoje vamos ver como usar em inglês uma expressão muito simples, mas que todo bom brasileiro que curte um futebol precisa saber: “entrar em campo”.

Talvez a coisa seja simples de mais, mas conte aí como você traduziria a seguinte frase: “O time brasileiro entrou em campo?”

Vejamos: “entrar” pode ser come in, ou go in mas também pode ser “enter”. No caso, come in não faria sentido, dado que tende a se referir a alguém “entrando” em um espaço fechado. Go in poderia, tecnicamente, ser usado, assim como enter, mas não são os termos preferidos. O que mais lhe ocorre?

Bem, acontece que a expressão usada aqui – a expressão que você verá em reportagens e comentários ao vivo – é take the field. Ou seja, “tomar o campo”. Como você vê, a diferença não é muito grande, mas vale a pena aprender o jeito mais apropriado de dizer isso em inglês.

Assim, o correto seria dizer: “The Brazilian team took the field”.

Para não perder o hábito, vejamos algumas mais frases de exemplo, todas boas para você adicionar ao Anki e dar uma revisadinha mais tarde.

The home team took the field.
O time da casa entrou em campo.

He suffered a concussion and did not take the field again.
Ele sofreu uma concussão e não entrou em campo novamente.

Just look at the team who will take the field today.
Veja só a equipe que vai entrar em campo hoje.

A very different line-up will take the field today.
Uma seleção muito diferente vai entrar em campo hoje.

Every team in future should simply refuse to take the field if he is playing.
No futuro, todos os times deveriam simplesmente recusar-se a entrar em campo se ele estiver jogando.

But it must be tough when you are expected to be superhuman every time that you take the field.
Mas deve ser duro quando espera-se que você seja um super-humano toda vez que entra em campo.

Everyone rose to their feet as the home team took the field.
Todos ficaram de pé quando o time da casa entrou em campo.

We are waiting for the moment when the two teams will take the field in the opening match of the World Cup.
Estamos esperando pelo momento quando os dois times entrarão em campo no jogo de abertura da Copa Mundial.

Both teams will take the field for the first time this week.
Ambos os times entrarão em campo pela primeira vez nesta semana.

People cheered as the team took the field for the first time since their recent defeat.
As pessoas aclamaram quando o time entrou em campo pela primeira vez desde sua recente derrota.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.