Home Como se diz em inglês? Como se diz “Faz Sentido” em inglês?

Como se diz “Faz Sentido” em inglês?

26476
Como se diz

A estrutura usada para se dizer “faz sentido” em inglês, é exatamente a tradução literal disso, que é “to make sense”. Veja este exemplo e perceba como é simples:

What John says makes sense to me.
O que o John diz faz sentido para mim.

Bem tranquilo, não? Agora você pode se divertir com os diversos exemplos que vem a seguir, para realmente internalizar a estrutura. Fundamental também, é que você aprenda a utilizar um software chamado Anki. Caso não saiba, ele serve para após você ter estudado uma estrutura como a deste post, revisá-la periodicamente, de forma que ela permaneça para sempre no seu vocabulário. É super simples, aprenda a usar o Anki clicando aqui.

Agora, seguindo com os exemplos de make sense:

This deal clearly makes sense in the long term.
Esse acordo claramente faz sentido a longo prazo.

It makes sense to go now.
Faz sentido ir agora.

An explanation that made sense.
Uma explicação que fazia sentido.

It made good sense to continue with the reforms.
Fazia bastante sentido continuar com as reformas.
(“Bastante” foi colocado no lugar de “bom”, para ficar mais natural em português.)

Her argument makes perfect sense to me.
O argumento dela faz perfeito sentido para mim.

It makes sense to leave early to avoid traffic.
Faz sentido sair cedo para evitar trânsito.

Everything he said made sense — I’d definitely vote for him.
Tudo que ele disse fez sentido — eu iria definitivamente votar para ele.
(“I’d” é uma contração de “I would”, que significa “eu iria”.)

Nos exemplos a seguir, fala-se exclusivamente que algo “não faz sentido”, para que você se acostume com esse tipo de caso.

It makes no sense to continue.
Não faz sentido continuar.
(Caso você seja iniciante, enxergue “it makes no sense” literalmente, como “faz nenhum sentido”, para pegar o jeito da coisa.)

The thing doesn’t make sense to me.
A coisa não faz sentido para mim.

Her idea doesn’t make any sense.
A ideia dela não faz sentido algum.

The problem is that the narrative makes no sense on a realistic level.
O problema é que a narrativa não faz sentido nenhum em um nível realista.

Somehow the combination didn’t make sense.
De algum modo a combinação não fazia sentido.

Encerramos esse post. Espero que tenha compreendido a expressão. Lembre-se de usar o Anki, para que você realmente leve esse aprendizado. Compartilhe, deixe suas impressões e até mais!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.