Home Como se diz em inglês? Como se diz “Sentir um frio na barriga” em inglês?

Como se diz “Sentir um frio na barriga” em inglês?

2606
Como se diz

É uma sensação que todos conhecemos: aquele frio na barriga antes de um exame ou entrevista – ruim –, ou quando você vê o seu (ou sua) crush – nesse caso, não tão ruim assim. Seja qual for a situação, você provavelmente já sentiu aquele nervoso, aquele frio na barriga que é provocado por uma mudança súbita no nível de adrenalina do nosso corpo.

Mas a pergunta de hoje é: como dizer isso em inglês?

Você talvez ache engraçado: em inglês, a expressão é to have butterflies in one’s stomach – literalmente, “ter borboletas no estômago”. Gozado, sim, mas é como geralmente se diz que você sente um “frio na barriga”. Esse é um daqueles casos onde não compensa traduzir literalmente: se você disser que está feeling a cold in your stomach, vai soar como se você tivesse pegado um resfriado no estômago – isso, sim, que é seria engraçado!

Confira algumas frases (para o Anki) que mostram como usar to have butterflies in one’s stomach.

I’m meeting her parents tonight, and I have a bad case of butterflies in my stomach.
Vou conhecer os pais dela hoje à noite e estou com um sério frio na barriga.
(A bad case of é um jeito de dizer que uma doença ou sensação, geralmente nervosismo ou ansiedade, é séria. Em português, creio que soa um pouco esquisito dizer “um caso de”, então a tradução muda um pouco.)

I had terrible butterflies before I gave that talk in Venice.
Eu estava com um frio terrível na barriga antes de fazer aquela fala em Veneza.
(Às vezes, como você vê, pode-se dizer to have butterflies, sem mencionar in one’s stomach.)

The butterflies in my stomach almost kept me from going on stage and performing.
O frio na barriga quase me impediu de subir ao palco e apresentar.

Whenever I have to speak in public, I get butterflies in my stomach.
Sempre que tenho de falar em público, fico com um frio na barriga.

She always has butterflies in her stomach before a test.
Ela sempre fica com um frio na barriga antes de uma prova.

It was not frightening enough to give me butterflies in my stomach, but it made me a little apprehensive.
Não era assustador o suficiente para me dar um frio na barriga, mas me deixou um pouco apreensivo.

I always get butterflies in my stomach before making a speech.
Eu sempre fico com um frio na barriga antes de fazer um discurso.

I’m starting to feel the butterflies in my stomach already.
Já estou começando a sentir um frio na barriga.

An exam, or even an exciting social event may produce butterflies in the stomach.
Uma prova, ou mesmo um evento social empolgante, pode gerar um frio na barriga.

He had butterflies in his stomach on the morning of his wedding.
Ele estava com um frio na barriga na manhã do seu casamento.

Agora, três expressões onde o “frio no estômago” é mais… digamos, romântico.

Kevin had butterflies in his stomach every time he saw her.
Kevin sentia um frio na barriga toda vez que a via.

Everytime I look at her I get butterflies in my stomach.
Toda vez que olho para ela, sinto um frio no estômago.

She felt butterflies in her stomach whenever he was around.
Ela sentia um frio no estômago sempre que ele estava por perto.

E por aqui concluímos a dica do dia. Gostou? Deixe seu comentário aí e conte o que achou.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.