Home O que significa em inglês? Here You Go e Here You Are | O que significam estas...

Here You Go e Here You Are | O que significam estas expressões?

13158
Here You Go e Here You Are | O que significam estas expressões?

Certas expressões em inglês não fazem sentido algum quando traduzidas ao pé da letra. Mesmo assim, elas são muito usadas pelos nativos. Esse é o caso das nossas duas expressões sinônimas de hoje: here you go e here you are. Sabe o que elas querem dizer?

Here you go e here you are nada mais são do que maneiras informais de dizer “aqui está” em inglês. Você pode usá-las sempre que for entregar algo a alguém.

Por exemplo, veja o seguinte diálogo entre dois amigos:

John: Would you like a cup of coffee?
Roger: Don’t mind if I do!
John: Here you go.
Roger: Thanks!

Viu só? Quando o John foi entregar a xícara de café ao Roger, ele disse here you go, ou seja, “aqui está”. Agora, se você não entendeu o que o Roger disse, aproveite para aprender sobre a expressão Don’t Mind If I Do!

Abaixo, veremos diversas frases com as expressões here you go e here you are. Assim, ficará mais fácil aprender como usá-las. Depois de ler esse artigo, escolha algumas frases para adicionar ao seu Anki!

Vamos começar com here you go:

“Would you please pass the sugar?” Here you go.”
“Você poderia, por favor, passar o açúcar?” Aqui está”.

Here you go. I made sure to print the report in triplicate.
Aqui está. Eu me certifiquei de imprimir o relatório em três vias.
(Leia o post Make Sure | O que significa esta expressão?)

Here you go, a glass of water should help that sore throat.
Aqui está, um copo de água deve ajudar essa dor de garganta.
(Leia o post Como se diz “Copo de Água” em inglês?)

Here you go,” said the waiter as he put the plate on the table.
Aqui está”, disse o garçom quando colocou o prato na mesa.

Here you go. A hamburger and a soda.
Aqui está. Um hambúrguer e um refrigerante.

Here you go.” Callum handed her a glass of orange juice.
Aqui está.” O Callum entregou a ela um copo de suco de laranja.

Here you go, sir. I’m sure she will love these.
Aqui está, senhor. Eu tenho certeza de que ela amará esses.

Agora, veja algumas frases com here you are:

Here you are, a boxful of tools.
Aqui está, uma caixa cheia de ferramentas.

Here you are, help yourself.
Aqui está, sirva-se.
(Leia o post Help Yourself | O que significa esta expressão?)

Here you are, the complete works of William Shakespeare.
Aqui está, a obra completa de William Shakespeare.

Here you are. This is what you were asking for.
Aqui está. É isto que você estava pedindo.
(Leia o post Ask For | O que significa este phrasal verb?)

Here you are. Four copies, is that right?
Aqui está. Quatro cópias, certo?

Hoje você aprendeu duas maneiras de dizer “aqui está” em inglês. Se tiver gostado desse artigo, compartilhe-o com seus amigos e não perca os próximos! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.