Home O que significa em inglês? In A League Of One’s Own | O que significa esta expressão?

In A League Of One’s Own | O que significa esta expressão?

2555
In A League Of One's Own | O que significa esta expressão?

Você já viu a expressão out of one’s league? Existe até um filme chamado She’s Out of My League (não recomendo), e o Paulo já explicou nesse post aqui o uso da expressão e a origem que ela tem no mundo esportivo.

Basicamente, dizer que alguém “está fora da minha liga” é dizer que essa pessoa está em outro nível. No caso do filme, a moça pela qual o rapaz está apaixonado é linda e inteligente, enquanto que ele é um cara “nada de mais” – ou seja, ela está “competindo em outra liga” ou “fora da liga” dele.

Mas o ponto ao qual quero chegar é a expressão de hoje: a league of one’s own. A ideia aqui é essencialmente a mesma – só muda o ponto de vista. Dizemos que uma pessoa está “na própria liga” como uma forma de dizer que ela é excepcional, que está “em outro nível”, que “não tem competição” ou “não há quem se compare” com ela.

Confira algumas frases que selecionamos como exemplo, e que como sempre você pode anotar no Anki para dar uma revisada mais tarde.

It’s hard to compare to people like that – they’re in a league of their own.
É difícil de comparar com pessoas assim – elas estão em um outro nível.

When it comes to cooking, he’s in a league of his own.
Quando se trata de cozinhar, ele é outro nível.
(Você sabe usar bem a estrutura when it comes to? Se não, confira aqui. É um post rápido, não se preocupe.)

As a lawyer, Janice is truly in a league of her own.
Como advogada, a Janice realmente não tem quem se compare.

When it comes to surviving the long winters of Northern Canada, the wolverine is in a league of his own.
No que se refere a sobreviver os longos invernos do norte do Canadá, o glutão não tem quem se compare.

The reigning Super Bowl champions continue to play as if they’re in a league of their own.
Os campeões atuais do Super Bowl continuam a jogar como se estivessem na própria liga.
(Às vezes, creio que podemos traduzir literalmente sem que o sentido seja perdido, como no caso acima.)

The newest car from Ferrari is in a league of its own.
O mais recente carro da Ferrari é coisa de outro nível.

The 2020 school year is in a league of its own.
O ano escolar de 2020 é coisa de outro nível.

When it comes to doing one’s own stunts, Tom Cruise is in a league of his own.
Quando se trata de fazer suas próprias cenas de ação, o Tom Cruise não tem quem se compare.

For many years, Magnus Carlsen has been pretty much in a league of his own, dominating the chess landscape with apparent ease.
Por muitos anos, Magnus Carlsen tem praticamente estado em outro nível, dominando o cenário enxadrístico com aparente facilidade.

He’s not just one of our best: he’s in a league of his own.
Ele não é só um dos nossos melhores: ele está em outro nível.

O que você achou da tradução de in a league of one’s own? Sabia que essa expressão não se encontra em qualquer dicionário online? Acontece com muita frequência que preciso chegar a uma tradução por conta própria para expressões que ainda não foram incorporadas nos dicionários. Por isso – e como de costume –, lembre-se de ficar à vontade para sugerir outras expressões que tenham o mesmo significado em português. Você, leitor, ajuda muito a enriquecer esse site!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.